André Hébert - Pousse-Pas Y'A Pas D'Côte - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation André Hébert - Pousse-Pas Y'A Pas D'Côte




Pousse-Pas Y'A Pas D'Côte
No Hill Here
Pousse pas y a pas de côtes je te dis toujours ça
Don't push, there's no hills, I always tell you that
Pousse pas y a pas de côtes mais tu ne m'écoutes pas
Don't push, there's no hills, but you don't listen to me
Pousse pas y a pas de côtes tu vois bien que ça monte pas
Don't push, there's no hills, you can see that it doesn't go up
Pousse pas y a pas de côtes et je ne te crois pas
Don't push, there's no hills, and I don't believe you
Tu dis des choses étranges c'en est décourageant
You say strange things, it's discouraging
Vraiment tu me donnes pas de
Really, you don't give me any
Chances c'est toi qui parles tout le temps
Chances, you're the one who talks all the time
Pousse pas y a pas de côtes je te dis toujours ça
Don't push, there's no hills, I always tell you that
Pousse pas y a pas de côtes mais tu ne m'écoutes pas
Don't push, there's no hills, but you don't listen to me
Pousse pas y a pas de côtes tu vois bien que ça monte pas
Don't push, there's no hills, you can see that it doesn't go up
Pousse pas y a pas de côtes et je ne te crois pas
Don't push, there's no hills, and I don't believe you
Chaque fois que tu me parles je te l'avoue franchement
Every time you talk to me, I honestly tell you
Tu me donnes la migraine tu mens c'est effrayant
You give me a headache, you're lying, it's scary
Pousse pas y a pas de côtes je te dis toujours ça
Don't push, there's no hills, I always tell you that
Pousse pas y a pas de côtes mais tu ne m'écoutes pas
Don't push, there's no hills, but you don't listen to me
Pousse pas y a pas de côtes tu vois bien que ça monte pas
Don't push, there's no hills, you can see that it doesn't go up
Pousse pas y a pas de côtes et je ne te crois pas
Don't push, there's no hills, and I don't believe you
Et je ne te crois pas
And I don't believe you
Et je ne te crois pas
And I don't believe you
Et je ne te crois pas
And I don't believe you






Attention! Feel free to leave feedback.