Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electric Mind
Elektrischer Verstand
Days
and
nights
get
lonely
Tage
und
Nächte
werden
einsam,
When
you
try
to
be
yourself
Wenn
du
versuchst,
du
selbst
zu
sein,
But
you
always
realize
Aber
du
erkennst
immer,
You
ain't
got
no
body
else
Dass
du
niemanden
sonst
hast.
I
tried
before
to
wake
you
Ich
habe
schon
früher
versucht,
dich
zu
wecken,
And
tell
you
to
begin
Und
dir
zu
sagen,
du
sollst
anfangen,
But
you
never
listen
to
me
Aber
du
hörst
mir
nie
zu,
You're
too
busy,
try
into
win
Du
bist
zu
beschäftigt,
versuchst
zu
gewinnen.
Everybody
wants
Jeder
will
To
live
like
a
king
Wie
ein
König
leben,
Everybody
wants
Jeder
will
A
diamond
ring
Einen
Diamantring,
Everybody
wants
Jeder
will
To
live
a
life
Ein
Leben
leben
Everybody
wants
Jeder
will
To
see
the
light
Das
Licht
sehen,
Everybody
wants
Jeder
will
To
have
one
sight
Eine
Vision
haben,
Everybody
wants
Jeder
will
A
star
that
shines
Einen
Stern,
der
scheint,
On
electric
mind
Im
elektrischen
Verstand,
On
electric
mind
Im
elektrischen
Verstand,
On
electric
mi-i-i-i-ind
Im
elektrischen
Versta-a-a-and,
On
electric
mind
Im
elektrischen
Verstand,
On
electric
mind
Im
elektrischen
Verstand,
On
electric
mi-i-i-i-ind
yeah
Im
elektrischen
Versta-a-a-and,
yeah.
Every
time
I
see
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
I
feel
a
chill
up
and
down
my
spin
Spüre
ich
einen
Schauer
über
meinen
Rücken
laufen,
But
I
want
yo
to
have
one
bird
Aber
ich
möchte,
dass
du
frei
wie
ein
Vogel
bist,
'Cause
fly
in
ain't
a
crime
Denn
Fliegen
ist
kein
Verbrechen.
If
I
told
you
nothing
at
all
Wenn
ich
dir
gar
nichts
sagen
würde,
Would
you
still
come
back
for
more
Würdest
du
trotzdem
für
mehr
zurückkommen?
Cause
the
life
I'm
Living
now
Denn
das
Leben,
das
ich
jetzt
lebe,
Was
better
than
before
Ist
besser
als
zuvor.
And
everybody
wants
Und
jeder
will
To
live
like
a
king
Wie
ein
König
leben,
Everybody
wants
Jeder
will
A
diamond
ring
Einen
Diamantring,
Everybody
wants
Jeder
will
To
live
a
life
Ein
Leben
leben
Everybody
wants
Jeder
will
To
see
the
light
Das
Licht
sehen,
Everybody
wants
Jeder
will
To
have
one
sight
Eine
Vision
haben,
Everybody
wants
Jeder
will
A
star
that
shines
Einen
Stern,
der
scheint,
On
electric
mind
Im
elektrischen
Verstand,
On
electric
mind
Im
elektrischen
Verstand,
On
electric
mi-i-i-i-ind
Im
elektrischen
Versta-a-a-and,
On
electric
mind
Im
elektrischen
Verstand,
On
electric
mind
Im
elektrischen
Verstand,
On
electric
mi-i-i-i-ind
yeah
Im
elektrischen
Versta-a-a-and,
yeah.
On
electric
mind
Im
elektrischen
Verstand,
On
electric
mind
Im
elektrischen
Verstand,
On
electric
mi-i-i-i-ind
Im
elektrischen
Versta-a-a-and,
On
electric
mind
Im
elektrischen
Verstand,
On
electric
mind
Im
elektrischen
Verstand,
On
electric
mi-i-i-i-ind
Im
elektrischen
Versta-a-a-and.
On
electric
mind
Im
elektrischen
Verstand,
On
electric
mind
Im
elektrischen
Verstand,
On
electric
mi-i-i-i-ind
yeah
Im
elektrischen
Versta-a-a-and,
yeah,
On
electric
mind
Im
elektrischen
Verstand,
On
electric
mind
Im
elektrischen
Verstand,
On
electric
mind
yeah
Im
elektrischen
Verstand,
yeah.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Indiana
Attention! Feel free to leave feedback.