André Jr. Hazes - Ik Dacht Dat Het Uit Was - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation André Jr. Hazes - Ik Dacht Dat Het Uit Was




Ik Dacht Dat Het Uit Was
Я думал, что мы расстались
de post, bracht me een brief
Почта принесла мне письмо,
waarin jij aan me vroeg: laat me weer vrij zijn aub
в котором ты просила: "Пожалуйста, отпусти меня."
t viel niet mee, het was een klap
Это было нелегко, это был удар,
terug naar wat ik vroeger deed
вернуться к тому, что я делал раньше,
kon ik weer alleen op stap
снова мог гулять один.
zwaaien en zwieren tot laat in de kroeg
Кутить и веселиться до поздна в баре,
soms tot na vieren
иногда до четырех утра,
vrouwen genoeg
женщин вокруг полно.
want ik dacht dat het uit was
Ведь я думал, что мы расстались,
het is echt voorbij
что всё кончено,
is er nu echt geen weg terug voor jou en mij
что нет пути назад для нас двоих.
want ik dacht dat het uit was
Ведь я думал, что мы расстались.
Wat heb ik gedaan
Что же я наделал?
je hoort niet meer bij me
Ты больше не со мной,
nu zie jij me niet meer staan
теперь ты не видишь меня.
zoals je ging, kwam jij weer terug
Так же, как ты ушла, ты вернулась,
je zei: kmoest er even uit, want het ging me veel te vlug
ты сказала: "Мне нужно было время, всё слишком быстро закрутилось."
maar dat jij nooit, nooit hebt gevoelt
Но ты никогда, никогда не чувствовала,
dat ik jou verlaten zou, had ik echt niet zo bedoelt
что я хотел тебя бросить, я правда не это имел в виду.
een traan in je ogen
Слеза в твоих глазах,
een hart vol van spijt
сердце, полное сожаления,
zo stonden we buiten
мы стояли на улице,
ja jij wilde me kwijt
да, ты хотела уйти от меня.
want ik dacht dat het uit was
Ведь я думал, что мы расстались,
het is echt voorbij
что всё кончено,
is er nu echt geen weg terug voor jou en mij
что нет пути назад для нас двоих.
want ik dacht dat het uit was
Ведь я думал, что мы расстались.
Wat heb ik gedaan
Что же я наделал?
je hoort niet meer bij me
Ты больше не со мной,
nu zie jij me niet meer staan
теперь ты не видишь меня.
ik zeg je heel eerlijk
Скажу тебе честно,
jij was nummer 1
ты была для меня номером один,
maar sinds een paar weken
но вот уже несколько недель
ben ik niet meer alleen
я больше не один.
ik ontmoette een meisje
Я встретил девушку
met een hartje van goud
с золотым сердцем,
die me alles wil geven en veel van mij houd
которая готова отдать мне всё и очень любит меня.
want ik dacht dat het uit was
Ведь я думал, что мы расстались,
het is echt voorbij
что всё кончено,
is er nu echt geen weg terug voor jou en mij
что нет пути назад для нас двоих.
want ik dacht dat het uit was
Ведь я думал, что мы расстались.
Wat heb ik gedaan
Что же я наделал?
je hoort niet meer bij me
Ты больше не со мной,
nu zie jij me niet meer staan
теперь ты не видишь меня.
je hoort niet meer bij me
Ты больше не со мной,
nu zie jij me niet meer staan
теперь ты не видишь меня.






Attention! Feel free to leave feedback.