Lyrics and translation André Jr. Hazes - Ik Dacht Dat Het Uit Was
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Dacht Dat Het Uit Was
Я думал, что мы расстались
de
post,
bracht
me
een
brief
Почта
принесла
мне
письмо,
waarin
jij
aan
me
vroeg:
laat
me
weer
vrij
zijn
aub
в
котором
ты
просила:
"Пожалуйста,
отпусти
меня."
t
viel
niet
mee,
het
was
een
klap
Это
было
нелегко,
это
был
удар,
terug
naar
wat
ik
vroeger
deed
вернуться
к
тому,
что
я
делал
раньше,
kon
ik
weer
alleen
op
stap
снова
мог
гулять
один.
zwaaien
en
zwieren
tot
laat
in
de
kroeg
Кутить
и
веселиться
до
поздна
в
баре,
soms
tot
na
vieren
иногда
до
четырех
утра,
vrouwen
genoeg
женщин
вокруг
полно.
want
ik
dacht
dat
het
uit
was
Ведь
я
думал,
что
мы
расстались,
het
is
echt
voorbij
что
всё
кончено,
is
er
nu
echt
geen
weg
terug
voor
jou
en
mij
что
нет
пути
назад
для
нас
двоих.
want
ik
dacht
dat
het
uit
was
Ведь
я
думал,
что
мы
расстались.
Wat
heb
ik
gedaan
Что
же
я
наделал?
je
hoort
niet
meer
bij
me
Ты
больше
не
со
мной,
nu
zie
jij
me
niet
meer
staan
теперь
ты
не
видишь
меня.
zoals
je
ging,
kwam
jij
weer
terug
Так
же,
как
ты
ушла,
ты
вернулась,
je
zei:
kmoest
er
even
uit,
want
het
ging
me
veel
te
vlug
ты
сказала:
"Мне
нужно
было
время,
всё
слишком
быстро
закрутилось."
maar
dat
jij
nooit,
nooit
hebt
gevoelt
Но
ты
никогда,
никогда
не
чувствовала,
dat
ik
jou
verlaten
zou,
had
ik
echt
niet
zo
bedoelt
что
я
хотел
тебя
бросить,
я
правда
не
это
имел
в
виду.
een
traan
in
je
ogen
Слеза
в
твоих
глазах,
een
hart
vol
van
spijt
сердце,
полное
сожаления,
zo
stonden
we
buiten
мы
стояли
на
улице,
ja
jij
wilde
me
kwijt
да,
ты
хотела
уйти
от
меня.
want
ik
dacht
dat
het
uit
was
Ведь
я
думал,
что
мы
расстались,
het
is
echt
voorbij
что
всё
кончено,
is
er
nu
echt
geen
weg
terug
voor
jou
en
mij
что
нет
пути
назад
для
нас
двоих.
want
ik
dacht
dat
het
uit
was
Ведь
я
думал,
что
мы
расстались.
Wat
heb
ik
gedaan
Что
же
я
наделал?
je
hoort
niet
meer
bij
me
Ты
больше
не
со
мной,
nu
zie
jij
me
niet
meer
staan
теперь
ты
не
видишь
меня.
ik
zeg
je
heel
eerlijk
Скажу
тебе
честно,
jij
was
nummer
1
ты
была
для
меня
номером
один,
maar
sinds
een
paar
weken
но
вот
уже
несколько
недель
ben
ik
niet
meer
alleen
я
больше
не
один.
ik
ontmoette
een
meisje
Я
встретил
девушку
met
een
hartje
van
goud
с
золотым
сердцем,
die
me
alles
wil
geven
en
veel
van
mij
houd
которая
готова
отдать
мне
всё
и
очень
любит
меня.
want
ik
dacht
dat
het
uit
was
Ведь
я
думал,
что
мы
расстались,
het
is
echt
voorbij
что
всё
кончено,
is
er
nu
echt
geen
weg
terug
voor
jou
en
mij
что
нет
пути
назад
для
нас
двоих.
want
ik
dacht
dat
het
uit
was
Ведь
я
думал,
что
мы
расстались.
Wat
heb
ik
gedaan
Что
же
я
наделал?
je
hoort
niet
meer
bij
me
Ты
больше
не
со
мной,
nu
zie
jij
me
niet
meer
staan
теперь
ты
не
видишь
меня.
je
hoort
niet
meer
bij
me
Ты
больше
не
со
мной,
nu
zie
jij
me
niet
meer
staan
теперь
ты
не
видишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.