André Leonno - Sonho de Ícaro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation André Leonno - Sonho de Ícaro




Sonho de Ícaro
Мечта Икара
Voar voar, subir subir ir por onde for
Летать, летать, взлетать, взлетать, куда бы то ни было
Descer até o céu cair ou mudar de cor
Спускаться, пока небо не упадёт или не изменит цвет
Anjos de gás, asas de ilusão
Газовые ангелы, иллюзорные крылья
E um sonho audaz feito um balão
И дерзкая мечта, как воздушный шар
No ar no ar eu sou assim brilho do farol
В воздухе, в воздухе я такой, как свет маяка
Além do mais amar no fim simplesmente sol
За пределом самой сильной любви, в конце концов, просто солнце
Rock do bom ou quem sabe jazz
Хороший рок или, может быть, джаз
Som sobre som bem mais bem mais
Звук за звуком, гораздо больше, гораздо больше
O que sai de mim vem do prazer
То, что исходит от меня, рождается из удовольствия
De querer sentir o que eu não posso ter
Из желания чувствовать то, чего у меня не может быть
O que faz de mim ser o que sou
То, что делает меня тем, кто я есть
É gostar de ir por onde ninguém for
Это желание идти туда, куда никто не пойдёт
Do alto coração mais alto coração
С высоты сердца, ещё выше сердца
Viver viver e não fingir esconder no olhar
Жить, жить и не притворяться, скрывая в глазах
Pedir não mais que permitir jogos de azar
Просить не больше, чем позволить азартным играм
Fauno lunar sombras no porão
Лунный фавн, тени в подвале
E um show vulgar todo verão
И вульгарное шоу каждое лето
Fugir meu bem é ser feliz no pólo sul
Бежать, моя дорогая, значит быть счастливым только на Южном полюсе
Não vou mudar do meu país nem vestir azul
Я не сменю страну и не надену синего
Faça o sinal cante uma canção
Дай знак, спой песню
Sentimental em qualquer tom
Сентиментальную, в любом тоне
Repetir o amor ja satisfaz
Повторять любовь - уже удовольствие
Dentro do bombom um licor a mais
Внутри конфеты есть ещё и ликёр
E até que um dia chega em fim
И пока однажды не настанет конец
Em que o sol derreta a cera até o fim
Когда солнце растопит воск до конца
Do alto coração mais alto coração
С высоты сердца, ещё выше сердца
Do alto coração mais alto coração
С высоты сердца, ещё выше сердца





Writer(s): Claudio Ferreira Rabello, Carlos Roberto Piazzoli


Attention! Feel free to leave feedback.