Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Precioso Amor de Deus
Kostbare Liebe Gottes
Pai
a
Tua
palavra
é
o
meu
prazer
Vater,
dein
Wort
ist
meine
Freude
Tu
És
a
luz
que
me
ilumina
Du
bist
das
Licht,
das
mich
erleuchtet
E
em
Ti
está
a
fonte
Und
in
Dir
liegt
die
Quelle
Da
minha
vida
em
Tuas
asas
Meines
Lebens
in
deinen
Flügeln
Eu
encontro
o
meu
refúgio
Finde
ich
meine
Zuflucht
Como
é
precioso
o
Teu
amor
Wie
kostbar
ist
deine
Liebe
De
manhã
ouves
o
meu
clamor
Am
Morgen
hörst
du
mein
Klagen
Se
anoitece
eu
oro
a
Ti
Abends
bete
ich
zu
dir
E
aguardo
com
esperança
o
teu
favor
Und
hoffe
voll
Vertrauen
auf
deine
Gnade
És
meu
esconderijo
Du
bist
mein
Versteck
Tu
És
o
meu
refúgio
Du
bist
meine
Zuflucht
Tu
És
o
meu
socorro
Du
bist
meine
Rettung
Tu
És
a
minha
rocha
Du
bist
mein
Fels
Conforta-me
nas
perdas
Tröste
mich
in
Verlusten
Consola-me
na
minha
dor
Stärke
mich
in
meinem
Schmerz
Pai
a
Tua
palavra
é
o
meu
prazer
Vater,
dein
Wort
ist
meine
Freude
Tu
És
a
minha
inspiração
Du
bist
meine
Inspiration
Senhor
que
firma
os
meus
passos
Herr,
der
meine
Schritte
lenkt
Se
em
meus
atos
te
agrado
Wenn
meine
Taten
dir
gefallen
Se
eu
tropeço
eu
não
caio
Stolpere
ich,
doch
falle
nicht
O
Senhor
me
toma
pela
mão
Der
Herr
nimmt
meine
Hand
De
manhã
ouves
o
meu
clamor
Senhor
Am
Morgen
hörst
du
mein
Klagen,
Herr
Se
anoitece
eu
oro
a
Ti
Abends
bete
ich
zu
dir
E
aguardo
com
esperança
o
teu
favor
Und
hoffe
voll
Vertrauen
auf
deine
Gnade
És
meu
esconderijo
Du
bist
mein
Versteck
Tu
És
o
meu
refúgio
Du
bist
meine
Zuflucht
Tu
És
o
meu
socorro
Du
bist
meine
Rettung
Tu
És
a
minha
rocha
Du
bist
mein
Fels
Conforta-me
nas
perdas
Tröste
mich
in
Verlusten
Consola-me
na
minha
dor
Stärke
mich
in
meinem
Schmerz
Precioso
Amor
de
Deus
Kostbare
Liebe
Gottes
Precioso
Amor
do
Pai
Kostbare
Liebe
des
Vaters
Precioso
Amor
que
veio
Kostbare
Liebe,
die
kam
Sem
eu
merecer
Ohne
mein
Verdienst
Precioso
Amor
de
Deus
Kostbare
Liebe
Gottes
Precioso
Amor
de
um
Pai
Kostbare
Liebe
eines
Vaters
Que
veio
a
mim
Der
zu
mir
kam
Mesmo
sem
eu
merecer
Obwohl
ich's
nicht
verdient
De
manhã
ouves
o
meu
clamor
Senhor
Am
Morgen
hörst
du
mein
Klagen,
Herr
Se
anoitece
eu
oro
a
Ti
Abends
bete
ich
zu
dir
E
aguardo
com
esperança
o
teu
favor
Und
hoffe
voll
Vertrauen
auf
deine
Gnade
És
meu
esconderijo
Du
bist
mein
Versteck
Tu
És
o
meu
refúgio
Du
bist
meine
Zuflucht
Tu
És
o
meu
socorro
Du
bist
meine
Rettung
Tu
És
a
minha
rocha
Du
bist
mein
Fels
Conforta-me
nas
perdas
Tröste
mich
in
Verlusten
Consola-me
na
minha
dor
Stärke
mich
in
meinem
Schmerz
Precioso
Amor
de
Deus
Kostbare
Liebe
Gottes
Precioso
Amor
do
Pai
Kostbare
Liebe
des
Vaters
Precioso
Amor
que
veio
Kostbare
Liebe,
die
kam
Sem
eu
merecer
Ohne
mein
Verdienst
Precioso
Amor
de
Deus
Kostbare
Liebe
Gottes
Precioso
Amor
de
um
Pai
Kostbare
Liebe
eines
Vaters
Que
veio
a
mim
Der
zu
mir
kam
Mesmo
sem
eu
merecer
Obwohl
ich's
nicht
verdient
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Leono
Attention! Feel free to leave feedback.