Lyrics and translation André Mehmari, Rodolfo Stroeter, Tutty Moreno, Nailor Proveta & Mônica Salmaso - Derradeira Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derradeira Primavera
Последняя весна
Põe
a
mão
na
minha
mão
Положи
свою
руку
в
мою,
Só
nos
resta
uma
canção
У
нас
осталась
лишь
одна
песня,
Vamos,
volta,
o
mais
é
dor
Давай,
вернись,
всё
остальное
— боль,
Ouve
só
uma
vez
mais
Услышь
лишь
еще
раз,
A
última
vez,
a
última
voz
В
последний
раз,
последний
голос,
A
voz
de
um
trovador
Голос
трубадура,
Fecha
os
olhos
devagar
Закрой
глаза
медленно,
Vem
e
chora
comigo
Подойди
и
поплачь
со
мной,
O
tempo
que
o
amor
não
nos
deu
О
времени,
которое
любовь
нам
не
дала,
Toda
a
infinita
espera
О
бесконечном
ожидании,
O
que
não
foi
só
teu
e
meu
О
том,
что
не
было
только
твоим
и
моим,
Nessa
derradeira
primavera
В
эту
последнюю
весну,
Põe
a
mão
na
minha
mão
Положи
свою
руку
в
мою,
Só
nos
resta
uma
canção
У
нас
осталась
лишь
одна
песня,
Vamos,
volta,
o
mais
é
dor
Давай,
вернись,
всё
остальное
— боль,
Ouve
só
uma
vez
mais
Услышь
лишь
еще
раз,
A
última
vez,
a
última
voz
В
последний
раз,
последний
голос,
A
voz
de
um
trovador
Голос
трубадура,
Fecha
os
olhos
devagar
Закрой
глаза
медленно,
Vem
e
chora
comigo
Подойди
и
поплачь
со
мной,
O
tempo
que
o
amor
não
nos
deu
О
времени,
которое
любовь
нам
не
дала,
Toda
a
infinita
espera
О
бесконечном
ожидании,
O
que
não
foi
só
teu
e
meu
О
том,
что
не
было
только
твоим
и
моим,
Nessa
derradeira
primavera
В
эту
последнюю
весну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Album
Nem 1 Ai
date of release
25-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.