André Previn feat. Ted Neeley - Gethsemane (I Only Wanted to Say) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation André Previn feat. Ted Neeley - Gethsemane (I Only Wanted to Say)




Gethsemane (I Only Wanted to Say)
Гефсимания (Я только хотел сказать)
Jesus christ superstar - Gethsemane (I only want to say)
Иисус Христос суперзвезда - Гефсимания только хотел сказать)
I only want to say
Я только хотел сказать,
If there is a way
Если есть способ,
Take this cup away from me
Забери эту чашу от меня,
For I don't want to taste its poison
Ведь я не хочу вкусить её яда,
Feel it burn me
Почувствовать, как он жжёт меня.
I have changed
Я изменился,
I'm not as sure
Я не так уверен,
As when we started
Как в начале пути.
Then I was inspired
Тогда я был вдохновлён,
Now I'm sad and tired
Теперь я печален и устал.
Listen surely I've exceeded
Послушай, я ведь, конечно, превзошёл
Expectations
Все ожидания,
Tried for three years
Старался три года,
Seems like thirty
Кажется, как тридцать.
Could you ask as much
Разве можно просить столько
From any other man?
От любого другого мужчины?
But if I die
Но если я умру,
See the saga through
Доведи эту историю до конца
And do the things you ask me
И сделай то, что ты просишь у меня.
Let them hate me, hit me, hurt me
Пусть они ненавидят меня, бьют меня, ранят меня,
Nail me to their tree.
Пригвоздят меня к их древу.
I'd want to know, I'd want to know my God
Я хотел бы знать, я хотел бы знать, Боже мой,
I'd want to know, I'd want to know my God
Я хотел бы знать, я хотел бы знать, Боже мой,
I'd want to see, I'd want to see my God
Я хотел бы видеть, я хотел бы видеть, Боже мой,
I'd want to see, I'd want to see my God
Я хотел бы видеть, я хотел бы видеть, Боже мой,
Why I Should die
Почему я должен умереть?
Would I be more noticed than I ever was before?
Буду ли я более заметен, чем когда-либо прежде?
Would the things I've said and done matter anymore?
Будут ли иметь значение то, что я говорил и делал?
I'd have to know, I'd have to know my Lord
Я должен знать, я должен знать, Господи,
I'd have to know, I'd have to know my Lord
Я должен знать, я должен знать, Господи,
I'd have to see, I'd have to see my Lord
Я должен видеть, я должен видеть, Господи,
I'd have to see, I'd have to see my Lord
Я должен видеть, я должен видеть, Господи,
If I die what wil be my reward?
Если я умру, какова будет моя награда?
If I die what wil be my reward?
Если я умру, какова будет моя награда?
I'd have to know, I'd have to know my Lord
Я должен знать, я должен знать, Господи,
I'd have to know, I'd have to know my Lord
Я должен знать, я должен знать, Господи,
Why, why should I die?
Почему, почему я должен умереть?
Oh, why should I die?
О, почему я должен умереть?
Can you show me now
Можешь ли ты показать мне сейчас,
That I would not be killed in vain?
Что я не буду убит напрасно?
Show me just a little
Покажи мне лишь немного
Of your omnipresent brain
Своего вездесущего разума.
Show me there is a reason
Покажи мне, что есть причина,
For you wanting me to die
По которой ты хочешь, чтобы я умер.
You're far too keen on where and how
Ты слишком увлечён тем, где и как,
But not so hot on why
Но не очень-то задумываешься, почему.
Alright I'll die!
Хорошо, я умру!
Just watch me die!
Просто смотри, как я умираю!
See how, see how I die!
Смотри, как, смотри, как я умираю!
Oh, just see me die!
О, просто смотри, как я умираю!
Then I was inspired
Тогда я был вдохновлён,
Now I'm sad and tired
Теперь я печален и устал.
After all I've tried for three years
После всего, я старался три года,
Seems like ninety
Кажется, как девяносто.
Why then am I
Почему же тогда я
Scared to finish
Боюсь закончить
What I started
То, что я начал,
What you started I didn't start it
То, что ты начал, я не начинал этого.
God thy will is hard
Боже, воля твоя тяжела,
But you hold every card
Но все карты у тебя в руках.
I will drink your cup of poison
Я выпью твою чашу с ядом,
Nail me to you cross and break me
Пригвозди меня к своему кресту и сломай меня,
Bleed me, beat me, Kil me, take me now
Обескрови меня, избей меня, убей меня, забери меня сейчас,
Before I change my mind
Пока я не передумал.





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice, John Stoddart


Attention! Feel free to leave feedback.