Lyrics and translation André Previn Trio & Doris Day - Nobody's Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Heart
Ничье сердце
Nobody's
heart
belongs
to
me
Ничье
сердце
мне
не
принадлежит,
Heigh
ho,
who
cares?
Эй,
ну
и
пусть!
Nobody
writes
his
songs
to
me
Никто
не
пишет
песни
для
меня,
No
one
belongs
to
me
Никто
мне
не
принадлежит,
That's
the
least
of
my
cares
Меня
это
мало
волнует.
I
may
be
sad
at
times
Бываю
иногда
печальна
And
disinclined
to
play
И
не
склонна
играть,
But
it's
not
bad
at
times
Но
иногда
неплохо
To
go
your
own
sweet
way
Идти
своей
дорогой.
Nobody's
arms
belong
to
me
Ничьи
руки
мне
не
принадлежат,
No
arms
feel
strong
to
me
Ничьи
руки
не
кажутся
мне
сильными,
I
admire
the
moon,
as
a
moon,
just
a
moon
Я
любуюсь
луной,
просто
луной,
как
луной,
Nobody's
heart
belongs
to
me
today
Ничье
сердце
мне
не
принадлежит
сегодня.
I
may
be
sad
at
times
Бываю
иногда
печальна
And
disinclined
to
play
И
не
склонна
играть,
But
it's
not
bad
at
times
Но
иногда
неплохо
To
go
your
own
sweet
way
Идти
своей
дорогой.
Nobody's
arms
belong
to
me
Ничьи
руки
мне
не
принадлежат,
No
arms
feel
strong
to
me
Ничьи
руки
не
кажутся
мне
сильными,
I
admire
the
moon,
as
a
moon,
just
a
moon
Я
любуюсь
луной,
просто
луной,
как
луной,
Nobody's
heart
belongs
to
me
Ничье
сердце
мне
не
принадлежит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Album
Duet
date of release
12-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.