Lyrics and translation Andre Previn - Ascot Gavotte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ascot Gavotte
Аскотское гаво́
Ladies
and
Gentlemen
Миледи,
Ev'ry
duke
and
earl
and
peer
is
here
Каждый
герцог,
каждый
граф,
каждый
пэр
здесь,
Ev'ryone
who
should
be
here
is
here.
Все,
кому
следует
быть
здесь,
уже
здесь.
What
a
smashing,
positively
dashing
Какое
ослепительное,
совершенно
роскошное
Spectacle:
the
Ascot
op'ning
day.
Зрелище:
день
открытия
Аскота.
At
the
gate
are
all
the
horses
У
ворот
все
лошади
Waiting
for
the
cue
to
fly
away.
Ждут
сигнала,
чтобы
сорваться
с
места.
What
a
gripping,
absolutely
ripping
Какой
захватывающий,
совершенно
невероятный
Moment
at
the
Ascot
op'ning
day.
Момент
- день
открытия
Аскота.
Pulses
rushing!
Faces
flushing!
Пульс
учащается!
Лица
вспыхивают!
Heartbeats
speed
up!
I
have
never
been
so
keyed
up!
Сердцебиение
ускоряется!
Никогда
ещё
я
не
был
в
таком
возбуждении!
And
second
now
They'll
begin
to
run.
Hark!
И
вот
сейчас…
Они
начнут
бег.
Слышишь?
A
bell
is
ringing,
They
are
springing
Forward
Look!
Звонит
колокол,
они
срываются
с
места!
Смотри!
It
has
begun...!
What
a
frenzied
moment
that
was!
Началось…!
Какой
безумный
момент!
Didn't
they
maintain
an
exhausting
pace?
Разве
они
не
держали
утомительный
темп?
'Twas
a
thrilling,
absolutely
chilling
Running
of
the
Это
был
волнующий,
совершенно
невероятный
забег
Ascot
op'ning
race.
в
день
открытия
Аскота.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe
Attention! Feel free to leave feedback.