Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Enough to Keep
Gut genug, um es zu behalten
The
jam
is
jumpin'
Die
Jam-Session
kocht
The
drums
are
pumpin'
Das
Schlagzeug
pumpt
The
groove
is
lockin'
in
the
rhythm
like
we
want
it
to
be
Der
Groove
rastet
im
Rhythmus
ein,
so
wie
wir
es
wollen
No
time
for
stallin'
Keine
Zeit
zu
zögern
We're
really
haulin'
Wir
legen
richtig
los
We've
gotta
keep
it
in
the
pocket
or
we'll
stagger
behind
Wir
müssen
im
Pocket
bleiben,
sonst
geraten
wir
ins
Stolpern
You
never
know
just
when
to
leave
it
when
you're
riffin'
in
time
Du
weißt
nie
genau,
wann
du
aufhören
sollst,
wenn
du
im
Takt
riffst
Or
if
the
time
itself
will
falter,
or
of
words
even
rhyme
Oder
ob
das
Timing
selbst
schwankt,
oder
ob
die
Worte
sich
überhaupt
reimen
But
we
admit,
the
trick
to
it
is
not
to
think
about
it
Aber
wir
geben
zu,
der
Trick
dabei
ist,
nicht
darüber
nachzudenken
When
you're
busy
bravin'
all
the
notes
in
the
line
Wenn
du
damit
beschäftigt
bist,
all
die
Noten
in
der
Zeile
zu
meistern
This
time
we
mean
it
Diesmal
meinen
wir
es
ernst
We're
gonna
swing
it
Wir
werden
es
swingen
lassen
And
take
you
right
up
to
the
end
before
we
try
to
unwind
Und
dich
bis
ganz
zum
Schluss
mitnehmen,
bevor
wir
versuchen,
uns
zu
entspannen
I've
never
been
the
kind
of
guy
who
could
just
normally
quit
Ich
war
nie
der
Typ
Mann,
der
einfach
normal
aufhören
konnte
Never
could
decide
when
to
rest
my
pride
Konnte
mich
nie
entscheiden,
wann
ich
meinen
Stolz
ruhen
lassen
sollte
And
feel
all
right
with
just
good
enough
Und
mich
mit
nur
"gut
genug"
zufrieden
geben
Thoughts,
they
gather
Gedanken
sammeln
sich
Tellin'
me
to
look
to
find
a
bright
new
way
Sagen
mir,
ich
soll
nach
einem
neuen,
strahlenden
Weg
suchen
To
assemble
all
the
stimulated
motives
that
haunt
me
Um
all
die
angeregten
Motive
zusammenzufügen,
die
mich
verfolgen
Tryin'
a
live
it,
be
in
the
moment,
tryin'
to
sing
it
alone
Versuchen,
es
zu
leben,
im
Moment
zu
sein,
versuchen,
es
allein
zu
singen
Can
beckon
to
me,
a
feelin'
of
being
bent
Kann
mir
ein
Gefühl
des
Verbiegens
signalisieren
So
I
believe,
takin'
a
leave
is
the
brightest
way
to
stop
Also
glaube
ich,
eine
Pause
einzulegen
ist
der
klügste
Weg,
um
zu
stoppen
All
the
chatter
boxin'
going
'round
in
my
brain
Das
ganze
Geplapper,
das
in
meinem
Gehirn
herumgeht
So
I'm
wailin'
- movin'
and
groovin'
this
part
of
this
song
Also
jammere
ich
– bewege
mich
und
groove
diesen
Teil
dieses
Liedes
I
hope
that
my
riff's
good
enough
to
keep
Ich
hoffe,
mein
Riff
ist
gut
genug,
um
es
zu
behalten
Better
leave
it
now
or
go
out
of
my
mind
Besser
lass
ich
es
jetzt
oder
ich
werde
verrückt
Now
I
dig
you
think
that
perfect's
what
we
should
make
it
Nun,
ich
verstehe,
du
denkst,
wir
sollten
es
perfekt
machen
But
I've
been
down
that
road
and
I
can
tell
ya
how
we
feel's
Aber
ich
kenne
diesen
Weg
und
kann
dir
sagen,
wie
wir
uns
fühlen
ist
The
most
important
thing
about
it
Das
Wichtigste
daran
Whether
you're
right
or
whether
you
might
think
Egal,
ob
du
Recht
hast
oder
ob
du
vielleicht
denkst,
We're
pathetic
wir
sind
pathetisch
A
little
lighter
on
the
reins
will
help
you
loosen
up
the
chains
Etwas
lockerer
an
den
Zügeln
wird
dir
helfen,
die
Ketten
zu
lockern
That
are
still
binding
you,
Die
dich
immer
noch
binden,
In
the
past,
whenever
thoughts
I
had
would
try
to
re-
In
der
Vergangenheit,
wann
immer
Gedanken,
die
ich
hatte,
versuchten,
neu
zu
Evaluate
all
that
I
would
do
bewerten,
was
ich
tun
würde
I'd
hesitate,
consolidate,
and
motivate
zögerte
ich,
konsolidierte
und
motivierte
All
the
little
pearls
of
doubt
that
strive
to
break
up
All
die
kleinen
Perlen
des
Zweifels,
die
danach
streben,
zu
zerbrechen
Every
single
bit
of
Jeden
einzelnen
Funken
Precious
joy
that
flowed
from
god's
soul
spark
that
kostbarer
Freude,
die
aus
Gottes
Seelenfunken
floss,
der
Shines
within
me
in
mir
scheint
That's
it
in
a
nut
shell
Das
ist
es
in
aller
Kürze
So
take
advice
from
this
sap,
go
for
feel
and
leave
it
alone
Also
nimm
einen
Rat
von
diesem
Trottel
an,
geh
nach
Gefühl
und
lass
es
gut
sein
Now's
the
time
to
sing
Jetzt
ist
die
Zeit
zu
singen
Swing
is
what
we
bring
Swing
ist,
was
wir
bringen
Rhythm
that's
the
thing
Rhythmus
ist
das
Ding
To
really
get
your
spirit
movin'
higher
Um
deinen
Geist
wirklich
höher
schweben
zu
lassen
Gonna
jump
and
play
Werden
springen
und
spielen
Dance
the
night
away
Die
Nacht
durchtanzen
Make
you
really
sway
Dich
richtig
zum
Schwingen
bringen
And
let
the
music
take
you
even
higher
Und
die
Musik
dich
noch
höher
tragen
lassen
E-lla
sang
this
song
real
special
Ella
sang
dieses
Lied
ganz
besonders
Come
on,
come
on,
we'll
sing
this
special
song
for
you
Komm
schon,
komm
schon,
wir
singen
dieses
besondere
Lied
für
dich
One
more
one
we'll
go
Noch
einen
Durchgang
machen
wir
But
before
we
blow
Aber
bevor
wir
aufhören
We
want
you
to
know
Wollen
wir,
dass
du
weißt
The
take
is
really
good
enough,
we'll
keep
it!
Der
Take
ist
wirklich
gut
genug,
wir
behalten
ihn!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Goodman, Charlie Christian, Jimmy Mundy, Lyric A. Paul
Attention! Feel free to leave feedback.