Lyrics and translation André Rieu feat. Suzan Erens - I Belong To Me (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Belong To Me (Live)
Я принадлежу себе (Live)
I
will
not
give
up
my
own
self
Я
не
откажусь
от
себя
самой,
Just
to
be
with
you
Только
чтобы
быть
с
тобой.
I
will
not
be
glad
just
to
do
Я
не
буду
рада
просто
делать
What
I'm
told
to
do
То,
что
мне
велят.
I'm
not
meant
to
be
your
property
Я
не
создана
быть
твоей
собственностью,
No,
I
belong
to
me
Нет,
я
принадлежу
себе.
If
I
want
to
reach
for
the
stars
Если
я
хочу
дотянуться
до
звезд,
You
can't
hold
me
back
Ты
не
можешь
меня
удержать.
I
want
to
take
chances
Я
хочу
рисковать,
Far
off
from
the
beaten
track
Вдали
от
проторенных
дорог.
Don't
force
me
to
be
what
I
can't
be
Не
заставляй
меня
быть
тем,
кем
я
не
могу
быть,
I
belong
to
me
Я
принадлежу
себе.
If
you
try
to
tame
me
Если
ты
попытаешься
меня
приручить,
I
will
not
obey
Я
не
буду
подчиняться.
I'd
rather
leave
you
all
alone
Я
лучше
оставлю
тебя
одного,
If
you
try
to
change
me
Если
ты
попытаешься
меня
изменить.
I
must
break
away
Я
должна
вырваться
на
свободу,
To
be
what
I
am
on
my
own
Чтобы
быть
собой.
I'm
freezing,
I'm
burning
Я
мерзну,
я
горю,
I
live
without
compromise
Я
живу
без
компромиссов.
I'm
growing,
I'm
learning
Я
расту,
я
учусь,
I'm
ready
to
pay
the
price
Я
готова
заплатить
цену.
So
don't
fence
me
in
I
must
be
free
Так
не
загоняй
меня
в
рамки,
я
должна
быть
свободной,
'Cause
I
belong
to
me
Потому
что
я
принадлежу
себе.
I
hate
to
be
burdened
Я
ненавижу
быть
обремененной
With
duties
that
I
despise
Обязанностями,
которые
я
презираю.
You
know
I
can't
stand
Ты
знаешь,
я
терпеть
не
могу,
To
be
watched
by
a
thousand
eyes
Когда
на
меня
смотрят
тысячи
глаз.
When
I
see
a
crowd
it
makes
me
flee
Когда
я
вижу
толпу,
мне
хочется
бежать,
For
I
belong
to
me
Потому
что
я
принадлежу
себе.
If
you
want
to
keep
me
Если
ты
хочешь
удержать
меня,
Don't
hold
me
so
tight
Не
держи
меня
так
крепко.
I
can't
give
my
life
for
your
love
Я
не
могу
отдать
свою
жизнь
за
твою
любовь.
If
you
want
to
break
me
Если
ты
хочешь
сломать
меня,
I'll
not
even
fight
Я
даже
не
буду
сопротивляться.
I
just
fly
away
like
a
dove
Я
просто
улечу,
как
голубка.
I'm
here
when
you
need
me
Я
здесь,
когда
ты
нуждаешься
во
мне,
I
live
and
I
die
with
you
Я
живу
и
умираю
с
тобой.
To
share
all
your
troubles
Чтобы
разделить
все
твои
беды,
I
laugh
and
I
cry
with
you
Я
смеюсь
и
плачу
с
тобой.
You
can
blame
me
and
bless
me
Ты
можешь
винить
меня
и
благословлять
меня,
But
you
cannot
possess
me
Но
ты
не
можешь
обладать
мной,
'Cause
I
belong
to
me
Потому
что
я
принадлежу
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sylvester Levay, Michael Kunze
Attention! Feel free to leave feedback.