Lyrics and translation André Rieu feat. The André Rieu Strauss Orchestra - In The Saloon Medley : God Save The Queen / She'll Be Coming Round The Mountain / What Shall We Do With The Drunken Sailor / The Yellow Rose Of Texas / It's A Long Way To Tipperary / Glory Halle
Ooops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Saloon Medley : God Save The Queen / She'll Be Coming Round The Mountain / What Shall We Do With The Drunken Sailor / The Yellow Rose Of Texas / It's A Long Way To Tipperary / Glory Halle
Попурри в салуне: Боже, храни Королеву / Она спустится с горы / Что нам делать с пьяным матросом? / Желтая роза Техаса / Долог путь до Типперэри / Слава, Аллилуйя
Some say love it is a river
Говорят, любовь
— река,
That drowns the tender reed
Что топит нежный тростник.
Some say love it is a razor
Говорят, любовь
— бритва,
That leaves your soul to bleed
Что ранит душу в кровь.
Some say love it is a hunger
Говорят, любовь
— голод,
An endless aching need
Бесконечная, жгучая боль.
I say love it is a flower
А я говорю, любовь
— цветок,
And you it's only seed
А ты
— его единственное семя.
It's the heart afraid of breaking
Сердце, боящееся разбиться,
That never learns to dance
Никогда не научится танцевать.
It's the dream afraid of waking
Мечта, боящаяся пробуждения,
That never takes the chance
Никогда не использует свой шанс.
It's the one who won't be taken
Тот, кто не хочет быть завоеванным,
Who cannot seem to give
Не может, кажется, отдавать.
And the soul afraid of dying that never learns to live
И душа, боящаяся смерти, никогда не научится жить.