Lyrics and translation André Rieu feat. Heino - Rosamunde (Beer Barrel Polka)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosamunde (Beer Barrel Polka)
Розамунда (Пивная бочка Полька)
Ich
bin
schon
seit
Tagen
Я
уже
несколько
дней
Verliebt
in
Rosamunde
Влюблен
в
Розамунду,
Ich
denke
jede
Stunde
Каждый
час
думаю
о
ней,
Sie
muss
es
erfahren.
Она
должна
узнать
об
этом.
Seh
ich
ihre
Lippen
Вижу
её
губы,
Mit
dem
frohen
Lachen
С
веселой
улыбкой,
Möcht
ich
alles
machen
Готов
на
всё,
Um
sie
mal
zu
küssen.
Чтобы
её
поцеловать.
Aber
heut
bestimmt
geh
ich
zu
ihr
Но
сегодня
я
точно
к
ней
подойду,
Gründe
hab
ich
ja
genug
dafür
У
меня
для
этого
достаточно
причин,
Ich
trete
einfach
vor
sie
hin
Просто
встану
перед
ней
Und
sag
ihr
wie
verliebt
ich
bin.
И
скажу,
как
я
влюблен.
Sagt
sie
dann
noch
nein
ist
mir's
egal
Если
она
скажет
"нет",
мне
все
равно,
Denn
ich
wart
nicht
auf
ein
ander'
mal
Потому
что
я
не
буду
ждать
другого
раза,
Ich
nehm
sie
einfach
in
den
Arm
Просто
обниму
её
Und
sage
ihr
mit
meinem
Charme:
И
скажу
ей
со
всем
своим
обаянием:
Rosamunde,
schenk
mir
dein
Herz
und
sag
ja
Розамунда,
подари
мне
свое
сердце
и
скажи
"да",
Rosamunde,
frag
doch
nicht
erst
die
Mama
Розамунда,
не
спрашивай
сначала
маму,
Rosamunde,
glaub
mir
auch
ich
bin
dir
treu
Розамунда,
поверь,
я
тоже
буду
тебе
верен,
Denn
zur
Stunde,
Rosamunde,
Ведь
сейчас,
Розамунда,
Ist
mein
Herz
gerade
noch
frei.
Мое
сердце
еще
свободно.
Sie
lässt
mich
noch
warten
Она
заставляет
меня
ждать
Und
lächelt
nur
von
Ferne.
И
улыбается
лишь
издалека.
Ich
wünschte
nur
zu
gerne
Я
бы
очень
хотел,
Wie
andere
es
machten:
Как
делают
другие:
Verborgen
als
Veilchen
Скрытый,
как
фиалка,
Leb
ich
in
ihrer
Nähe
Живу
я
рядом
с
ней,
Doch
wenn
ich
sie
sehe
Но
когда
я
её
вижу,
Wart
ich
noch
ein
Weilchen.
Я
жду
еще
немного.
Aber
heut
bestimmt
geh
ich
zu
ihr
Но
сегодня
я
точно
к
ней
подойду,
Gründe
hab
ich
ja
genug
dafür
У
меня
для
этого
достаточно
причин,
Ich
trete
einfach
vor
sie
hin
Просто
встану
перед
ней
Und
sag
ihr
wie
verliebt
ich
bin.
И
скажу,
как
я
влюблен.
Sagt
sie
dann
noch
nein
ist
mir's
egal
Если
она
скажет
"нет",
мне
все
равно,
Denn
ich
wart
nicht
auf
ein
ander'
mal
Потому
что
я
не
буду
ждать
другого
раза,
Ich
nehm
sie
einfach
in
den
Arm
Просто
обниму
её
Und
sage
ihr
mit
meinem
Charme.
И
скажу
ей
со
всем
своим
обаянием.
Rosamunde,
schenk
mir
dein
Herz
und
sag
ja
Розамунда,
подари
мне
свое
сердце
и
скажи
"да",
Rosamunde,
frag
doch
nicht
erst
die
Mama
Розамунда,
не
спрашивай
сначала
маму,
Rosamunde,
glaub
mir
auch
ich
bin
dir
treu
Розамунда,
поверь,
я
тоже
буду
тебе
верен,
Denn
zur
Stunde,
Rosamunde,
Ведь
сейчас,
Розамунда,
Ist
mein
Herz
gerade
noch
frei.
Мое
сердце
еще
свободно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VEJVODA JAROMIR TIMM, LEW, WLADIMIR, BROWN, ZEMAN VACLAV
Attention! Feel free to leave feedback.