André Rieu feat. Mirusia - Memory (dans Cats) (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation André Rieu feat. Mirusia - Memory (dans Cats) (Live)




Memory (dans Cats) (Live)
Воспоминание (из мюзикла "Кошки") (Live)
Midnight
Полночь
Not a sound from the pavement
Ни звука с мостовой
Has the moon lost her memory
Луна, ты позабыла всё?
She is smiling alone
Одна лишь улыбается она
In the lamplight
В свете фонаря
The withered leaves collect at my feet
У моих ног увядшие листья лежат,
And the wind begins to moan
И ветер начинает стонать
Memory, all alone in the moonlight
Воспоминания, одна в лунном свете
I can smile at the old days
Я могу улыбаться, вспоминая былые дни
Life was beautiful then
Жизнь прекрасна тогда была
I remember the time I knew what happiness was
Я помню время, когда знала, что такое счастье
Let the memory live again
Пусть память вновь оживёт
Every street lamp seems to beat
Каждый уличный фонарь, кажется, бьёт
A fatalistic warning
Роковым предупреждением
Someone mutters and the street lamp sputters
Кто-то бормочет, и фонарь потрескивает
Soon it will be morning
Скоро наступит утро
Daylight
Рассвет
I must wait for the sunrise
Я должна дождаться восхода солнца
I must think of a new life and
Я должна подумать о новой жизни и
I mustn′t give in
Я не должна сдаваться
When the dawn comes
Когда наступит рассвет
Tonight will be a memory too
Эта ночь тоже станет воспоминанием
And a new day will begin
И новый день начнётся
Burnt out ends of smoky days
Выгоревшие окурки дымных дней
The stale court smell of morning
Затхлый утренний запах двора
A street lamp dies
Фонарь гаснет
Another night is over
Ещё одна ночь прошла
Another day is dawning
Ещё один день наступает
Memory,
Воспоминания,
It's so easy to leave me
Так легко покинуть меня
All alone with the memory
Наедине с воспоминанием
Of my days in the sun
О моих днях на солнце
If you′ll touch me,
Если ты прикоснёшься ко мне,
You'll understand what happiness is
Ты поймёшь, что такое счастье
Look, a new day has begun...
Смотри, новый день начался...





Writer(s): Lloyd Webber, Luther Henderson


Attention! Feel free to leave feedback.