Lyrics and translation Monreal Lacosta Genaro feat. André Rieu - Clavelitos
Mocita
dame
el
clavel,
Мокита,
дай
мне
гвоздику.,
Dame
el
clavel
de
tu
boca,
Дай
мне
гвоздику
из
твоего
рта.,
Que
pá
eso
no
hay
que
tener
Что
это
не
должно
быть
Mucha
vergüenza
ni
poca.
Много
стыда
и
мало.
Yo
te
daré
el
cascabel,
Я
дам
тебе
гремучую
змею.,
Te
lo
prometo
mocita,
Я
обещаю
тебе,
мокита.,
Si
tu
me
das
esa
miel
Если
ты
дашь
мне
этот
мед,
Que
llevas
en
la
boquita.
Что
у
тебя
во
рту.
Clavelitos,
clavelitos,
Гвоздики,
гвоздики.,
Clavelitos
de
mi
corazón.
Гвоздики
моего
сердца.
Hoy
te
traigo
clavelitos
Сегодня
я
принесу
тебе
гвоздики.
Colorados
igual
que
un
fresón.
Раскраснелись,
как
клубень.
Si
algún
día
clavelitos
Если
когда-нибудь
гвоздики
No
lograra
poderte
traer,
Я
не
смогу
привести
тебя.,
No
te
creas
que
ya
no
te
quiero,
Не
думай,
что
я
больше
не
люблю
тебя.,
Es
que
no
te
los
pude
traer.
Просто
я
не
смог
их
тебе
принести.
La
tarde
que
a
media
luz
Днем,
что
в
полумраке
Vi
tu
boquita
de
guinda,
Я
видел
твой
глазурь.,
Yo
no
he
visto
en
Sta.
Cruz
Я
не
видел
в
Сент-Круз.
Otra
boquita
más
linda.
Еще
один
симпатичный
ротик.
Y
luego
al
ver
el
clavel
А
потом,
увидев
гвоздику,
Que
llevabas
en
el
pelo,
Что
ты
носил
в
волосах,,
Mirándolo
creí
ver
Глядя
на
него,
я
думал,
что
вижу.
Un
pedacito
de
cielo.
Маленький
кусочек
рая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monreal Lacosta Genaro, Galindo Llado Federico
Attention! Feel free to leave feedback.