Lyrics and translation André Rieu - I Belong To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
not
give
up
my
own
self
Я
не
откажусь
от
себя.
Just
to
be
with
you
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
I
will
not
be
glad
just
to
do
Я
не
буду
рад
просто
сделать
это.
What
I'm
told
to
do
Что
мне
говорят
делать?
I'm
not
meant
to
be
your
property
Я
не
должна
быть
твоей
собственностью.
No,
I
belong
I
me
Нет,
я
принадлежу
себе.
If
I
want
to
reach
for
the
stars
Если
я
хочу
дотянуться
до
звезд
...
You
can't
hold
me
back
Ты
не
сможешь
удержать
меня.
I
want
to
take
chances
Я
хочу
рискнуть.
Far
off
from
the
beaten
track
Вдали
от
проторенной
дороги.
Don't
force
me
to
be
what
I
can't
be
Не
заставляй
меня
быть
тем,
кем
я
не
могу
быть.
I
belong
to
me
Я
принадлежу
себе.
If
you
try
to
tame
me
Если
ты
попытаешься
приручить
меня
...
I
will
not
obey
Я
не
подчинюсь.
I'd
rather
leave
you
alone
Я
лучше
оставлю
тебя
в
покое.
If
you
try
to
change
me
Если
ты
попытаешься
изменить
меня
...
I
must
break
away
Я
должен
вырваться.
To
be
what
I
am
on
my
own
Быть
тем
кто
я
есть
сам
по
себе
I'm
freezing,
I'm
burning
Я
замерзаю,
я
горю.
I
live
without
compromise
Я
живу
без
компромиссов.
I'm
growing,
I'm
learning
Я
расту,
я
учусь.
I'm
ready
to
pay
the
price
Я
готов
заплатить
за
это.
I
know
it's
not
easy
to
be
free
Я
знаю,
нелегко
быть
свободным.
But
I
belong
to
me
Но
я
принадлежу
себе.
I
hate
to
be
burdened
Я
ненавижу
быть
обремененным.
With
duties
that
I
despise
С
обязанностями,
которые
я
презираю.
You
know
I
can't
stand
Ты
знаешь,
что
я
терпеть
не
могу.
To
be
watched
by
a
thousand
eyes
Чтобы
на
тебя
смотрели
тысячи
глаз.
I
flee
from
the
crowd
in
agony
Я
убегаю
от
толпы
в
агонии.
I
just
belong
to
me
Я
просто
принадлежу
себе.
If
you
want
to
keep
me
Если
ты
хочешь
удержать
меня
...
Don't
hold
me
so
tight
Не
держи
меня
так
крепко.
I
can't
give
my
life
for
your
love
Я
не
могу
отдать
свою
жизнь
за
твою
любовь.
If
you
want
to
break
me
Если
ты
хочешь
сломать
меня
I'll
not
even
fight
Я
даже
не
буду
драться.
I'll
just
fly
away
like
a
dove
Я
просто
улетаю,
как
голубь.
I'm
here
when
you
need
me
Я
здесь,
когда
ты
нуждаешься
во
мне.
I
live
and
I
die
with
you
Я
живу
и
умираю
вместе
с
тобой.
I'll
share
all
your
troubles
Я
разделю
с
тобой
все
проблемы.
I'll
laugh
and
I'll
cry
with
you
Я
буду
смеяться
и
плакать
вместе
с
тобой.
You
can
blame
me
and
bless
me
Ты
можешь
винить
меня
и
благословлять.
But
you
cannot
possess
me
Но
ты
не
можешь
овладеть
мной.
'Cause
I
belong
to
me
Потому
To
me!
Что
я
принадлежу
себе,
себе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL KUNZE, SYLVESTER LEVAY
Attention! Feel free to leave feedback.