Lyrics and translation André Rieu - Nessun dorma
Nessun
dorma!
Нессун
Дорма!
Nessun
dorma!
Нессун
Дорма!
Tu
pure,
o,
principessa
Ваша
чистая,
или,
principessa
Nella
tua
fredda
stanza
Nella
tua
fredda
stanza
Guardi
le
stelle
Гварди
Ле
Стелле
Che
tremano
d'amore
Че
тремано
д'Аморе
E
di
speranza
E
di
speranza
Ma
il
mio
mistero
e
chiuso
in
me
Ma
il
mio
mistero
e
chiuso
in
me
Il
nome
mio
nessun
saprá!
Il
nome
mio
nessun
sapra!
No,
no,
sulla
tua
bocca
lo
diró
Нет,
нет,
Сулла
Туа
Бокка
сказал
это
Quando
la
luce
splenderá!
Когда
она
выглядит
великолепно!
Tu
pure,
o,
principessa
Ваша
чистая,
или,
principessa
Nella
tua
fredda
stanza
Nella
tua
fredda
stanza
Guardi
le
stelle
Гварди
Ле
Стелле
Che
tremano
d'amore
Че
тремано
д'Аморе
E
di
speranza
E
di
speranza
Ma
il
mio
mistero
e
chiuso
in
me
Ma
il
mio
mistero
e
chiuso
in
me
Il
nome
mio
nessun
saprá!
Il
nome
mio
nessun
sapra!
No,
no,
sulla
tua
bocca
lo
diró
Нет,
нет,
Сулла
Туа
Бокка
сказал
это
Quando
la
luce
splenderá!
Когда
она
выглядит
великолепно!
Ed
il
mio
bacio
sciogliera
il
silenzio
Ed
il
mio
bacio
sciogliera
il
silenzio
Che
ti
fa
mia!
Че
ти
ФА
МИА!
(Il
nome
suo
nessun
saprá!
(Il
nome
suo
nessun
saprá!
E
noi
dovrem,
ahimé,
morir!)
Э
ной
доврем,
ахиме,
умри!)
Dilegua,
o
notte!
Дилегуа,
или
Нотте!
Tramontate,
stelle!
Tramontate,
stelle!
Tramontate,
stelle!
Tramontate,
stelle!
All'alba
vinceró!
All'alba
vinceró!
Vinceró,
vinceró!
Винсеро,
винсеро!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Puccini, Renato Simoni, Giuseppe Adami
Attention! Feel free to leave feedback.