André Sardet - Balada da Estrada do Sol (Acústico) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation André Sardet - Balada da Estrada do Sol (Acústico)




Sigo a estrada que me vai levar ao Sol
Следую дорога меня приведет на Солнце
sete dias que caminho sem parar
В течение семи дней, что путь без остановки
Sou uma criança com licença p'ra sonhar
Я ребенка с лицензией p'ra мечтать
Leio histórias em sorrisos de embalar
Читаю истории на улыбки упаковки
E vou pedir ao Deus do Sol p'ra me adotar
И я буду просить Бога Солнца p'ra меня принять
Perfilhar-me e nunca mais me abandonar
Perfilhar меня и никогда больше не покидать меня
Afinal, o Sol também é meu
Ведь Солнце-это тоже мой
Quero o raio que ele me prometeu
Хочу радиуса, что только он мне обещал
Nesta estrada, o cansaço não existe
На этой дороге, усталости не существует
O fim está longe, mas o corpo não desiste
Конец далеко, но тело не сдается
Levo nos braços a guitarra p'ra tocar
Беру в руки гитару p'ra играть
Tenho por coro a velha estrela polar
Есть у меня хор старый полярная звезда
E vou pedir ao Deus do Sol p'ra me adotar
И я буду просить Бога Солнца p'ra меня принять
Perfilhar-me e nunca mais me abandonar
Perfilhar меня и никогда больше не покидать меня
Afinal, o Sol também é meu
Ведь Солнце-это тоже мой
Quero o raio que ele me prometeu
Хочу радиуса, что только он мне обещал
E vou pedir ao Deus do Sol p'ra me adotar
И я буду просить Бога Солнца p'ra меня принять
Perfilhar-me e nunca mais me abandonar
Perfilhar меня и никогда больше не покидать меня
Afinal, o Sol também é meu
Ведь Солнце-это тоже мой
Quero o raio que ele me prometeu
Хочу радиуса, что только он мне обещал
Obrigado, Coimbra!
Спасибо, Coimbra!
Até à próxima
До следующего
Muito obrigado!
Спасибо!





Writer(s): André Miraldo Sardé Pires


Attention! Feel free to leave feedback.