Lyrics and translation André Sardet - Hoje Veio o Sol
Hoje Veio o Sol
Сегодня выглянуло солнце
Saio
a
correr
e
apanho
o
comboio
Выбегаю
и
сажусь
на
поезд,
Que
me
leva
para
casa
Который
везет
меня
домой.
Saio
sem
saber
a
que
horas
vou
chegar
Выхожу,
не
зная,
во
сколько
приеду,
E,
por
isso,
fico
em
brasa
И
поэтому
весь
горю.
Sem
nada
p'ra
ler,
deito
o
olho
no
jornal
Без
ничего
для
чтения,
бросаю
взгляд
на
газету
De
quem
segue
ao
meu
lado
Того,
кто
сидит
рядом
со
мной.
Dou
por
mim
as
conversas
de
quem
diz
Невольно
слышу
разговоры
тех,
кто
говорит,
Que
o
país
está
mesmo
parado
Что
страна
совсем
остановилась.
Amanhã,
vou
acordar
em
casa
Завтра
я
проснусь
дома,
Amanhã,
agarro
na
guitarra
e
canto
sozinho
ao
Sol
Завтра
возьму
гитару
и
спою
в
одиночестве
под
солнцем,
A
brindar
comigo
ao
Sol
Подниму
бокал
за
себя
под
солнцем.
Hoje
veio
o
Sol
Сегодня
выглянуло
солнце.
Encosto-me
à
janela,
mas
não
me
deixo
dormir
Прислоняюсь
к
окну,
но
не
даю
себе
уснуть,
Gosto
de
ver
as
cidades
Мне
нравится
смотреть
на
города.
Lá
meto
conversa,
mostro
as
fotografias
Завожу
разговор,
показываю
фотографии
De
quem
já
sinto
saudades
Тех,
по
кому
уже
скучаю.
Já
falta
pouca
terra
para
a
minha
paragem
Уже
немного
осталось
до
моей
остановки,
Olha
Coimbra
a
espreitar
Вот
и
Коимбра
выглядывает.
Salto
da
cadeira,
ponho
as
malas
à
porta
Вскакиваю
с
места,
ставлю
сумки
у
двери,
Sabe-me
tão
bem
regressar
Так
хорошо
возвращаться.
Amanhã,
vou
acordar
em
casa
Завтра
я
проснусь
дома,
Amanhã,
agarro
na
guitarra
e
canto
sozinho
ao
Sol
Завтра
возьму
гитару
и
спою
в
одиночестве
под
солнцем,
A
brindar
comigo
ao
Sol
Подниму
бокал
за
себя
под
солнцем.
Hoje
veio
o
Sol
Сегодня
выглянуло
солнце.
Amanhã,
vou
acordar
em
casa
Завтра
я
проснусь
дома,
Amanhã,
agarro
na
guitarra
e
canto
sozinho
ao
Sol
Завтра
возьму
гитару
и
спою
в
одиночестве
под
солнцем,
A
brindar
comigo
ao
Sol
Подниму
бокал
за
себя
под
солнцем.
Hoje
veio
o
Sol
Сегодня
выглянуло
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.