Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponto de Partida
Ausgangspunkt
Não
vale
a
pena
Es
lohnt
sich
nicht
Dizer
que
não
sabias
Zu
sagen,
dass
du
es
nicht
wusstest
Porque
eu
tenho-te
dito
Denn
ich
habe
es
dir
gesagt
Quase
todos
os
dias
Fast
jeden
Tag
Tu
pra
mim
és
mais
que
tudo
Du
bist
für
mich
mehr
als
alles
Não
te
faças
distraída
Stell
dich
nicht
ahnungslos
Eu
e
tu
seremos
sempre
Ich
und
du
werden
immer
sein
Sempre
um
ponto
de
partida
Immer
ein
Ausgangspunkt
Ninguém
tem
que
nós
temos
Niemand
hat,
was
wir
haben
Temos
mais
do
que
sonhamos
Wir
haben
mehr,
als
wir
träumten
E
eu
escrevi
esta
canção
Und
ich
habe
dieses
Lied
geschrieben
Que
é
a
vida
que
levamos
Das
ist
das
Leben,
das
wir
führen
Partimos
sempre,
sempre
à
hora
certa
Wir
brechen
immer
auf,
immer
zur
richtigen
Zeit
Chegamos
sempre
e
é
tão
bom
Wir
kommen
immer
an
und
es
ist
so
gut
Porque
este
amor
é
para
a
vida
Denn
diese
Liebe
ist
für
das
Leben
Eu
e
tu
somos
um
ponto,
somos
um
ponto
de
partida
Ich
und
du
sind
ein
Punkt,
sind
ein
Ausgangspunkt
E
há
dias
em
que
custa
Und
es
gibt
Tage,
an
denen
es
schwerfällt
Dizer
o
que
perdemos
Zu
sagen,
was
wir
verloren
haben
Um
olhar
pode
bem
ser
Ein
Blick
kann
durchaus
sein
A
magia
p′ra
esquecermos
Die
Magie,
um
zu
vergessen
Canto
agora
à
todo
mundo
Ich
singe
jetzt
für
alle
Welt
Que
tu
és
minha
mulher
Dass
du
meine
Frau
bist
Não
te
largo
um
segundo
Ich
lasse
dich
keine
Sekunde
los
Pode
vir
o
que
vier
Kommen
mag,
was
will
Ninguém
tem
o
que
nós
temos
Niemand
hat,
was
wir
haben
Temos
mais
do
que
sonhamos
Wir
haben
mehr,
als
wir
träumten
E
eu
escrevi
esta
canção
Und
ich
habe
dieses
Lied
geschrieben
Que
é
a
vida
que
levamos
Das
ist
das
Leben,
das
wir
führen
Partimos
sempre,
sempre
à
hora
certa
Wir
brechen
immer
auf,
immer
zur
richtigen
Zeit
Chegamos
sempre
e
é
tão
bom
Wir
kommen
immer
an
und
es
ist
so
gut
Porque
este
amor
é
para
a
vida
Denn
diese
Liebe
ist
für
das
Leben
Eu
e
tu
somos
um
ponto,
somos
um
ponto
de
partida
Ich
und
du
sind
ein
Punkt,
sind
ein
Ausgangspunkt
Eu
e
tu
somos
um
ponto
de
partida
Ich
und
du
sind
ein
Ausgangspunkt
Partimos
sempre,
sempre
à
hora
certa
Wir
brechen
immer
auf,
immer
zur
richtigen
Zeit
Chegamos
sempre
e
é
tão
bom
Wir
kommen
immer
an
und
es
ist
so
gut
Porque
este
amor
é
para
a
vida
Denn
diese
Liebe
ist
für
das
Leben
Eu
e
tu
somos
um
ponto,
somos
um
ponto
de
partida
Ich
und
du
sind
ein
Punkt,
sind
ein
Ausgangspunkt
(Partimos
sempre,
sempre
à
hora
certa)
(Wir
brechen
immer
auf,
immer
zur
richtigen
Zeit)
Somos
um
ponto
de
partida
Sind
ein
Ausgangspunkt
(Chegamos
sempre
e
é
tão
bom)
(Wir
kommen
immer
an
und
es
ist
so
gut)
Somos
um
ponto
de
partida
Sind
ein
Ausgangspunkt
(Porque
este
amor
é
para
a
vida)
(Denn
diese
Liebe
ist
für
das
Leben)
Somos
um
ponto
de
partida
Sind
ein
Ausgangspunkt
(Eu
e
tu
somos
um
ponto)
(Ich
und
du
sind
ein
Punkt)
Somos
um
ponto
de
partida
Sind
ein
Ausgangspunkt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Miraldo Sardet Pires, João Maria Pinto Basto
Attention! Feel free to leave feedback.