André Sardet - Ponto de Partida - translation of the lyrics into German

Ponto de Partida - André Sardettranslation in German




Ponto de Partida
Ausgangspunkt
Não vale a pena
Es lohnt sich nicht
Dizer que não sabias
Zu sagen, dass du es nicht wusstest
Porque eu tenho-te dito
Denn ich habe es dir gesagt
Quase todos os dias
Fast jeden Tag
Tu pra mim és mais que tudo
Du bist für mich mehr als alles
Não te faças distraída
Stell dich nicht ahnungslos
Eu e tu seremos sempre
Ich und du werden immer sein
Sempre um ponto de partida
Immer ein Ausgangspunkt
Ninguém tem que nós temos
Niemand hat, was wir haben
Temos mais do que sonhamos
Wir haben mehr, als wir träumten
E eu escrevi esta canção
Und ich habe dieses Lied geschrieben
Que é a vida que levamos
Das ist das Leben, das wir führen
Partimos sempre, sempre à hora certa
Wir brechen immer auf, immer zur richtigen Zeit
Chegamos sempre e é tão bom
Wir kommen immer an und es ist so gut
Porque este amor é para a vida
Denn diese Liebe ist für das Leben
Eu e tu somos um ponto, somos um ponto de partida
Ich und du sind ein Punkt, sind ein Ausgangspunkt
E dias em que custa
Und es gibt Tage, an denen es schwerfällt
Dizer o que perdemos
Zu sagen, was wir verloren haben
Um olhar pode bem ser
Ein Blick kann durchaus sein
A magia p′ra esquecermos
Die Magie, um zu vergessen
Canto agora à todo mundo
Ich singe jetzt für alle Welt
Que tu és minha mulher
Dass du meine Frau bist
Não te largo um segundo
Ich lasse dich keine Sekunde los
Pode vir o que vier
Kommen mag, was will
Ninguém tem o que nós temos
Niemand hat, was wir haben
Temos mais do que sonhamos
Wir haben mehr, als wir träumten
E eu escrevi esta canção
Und ich habe dieses Lied geschrieben
Que é a vida que levamos
Das ist das Leben, das wir führen
Partimos sempre, sempre à hora certa
Wir brechen immer auf, immer zur richtigen Zeit
Chegamos sempre e é tão bom
Wir kommen immer an und es ist so gut
Porque este amor é para a vida
Denn diese Liebe ist für das Leben
Eu e tu somos um ponto, somos um ponto de partida
Ich und du sind ein Punkt, sind ein Ausgangspunkt
Eu e tu somos um ponto de partida
Ich und du sind ein Ausgangspunkt
Partimos sempre, sempre à hora certa
Wir brechen immer auf, immer zur richtigen Zeit
Chegamos sempre e é tão bom
Wir kommen immer an und es ist so gut
Porque este amor é para a vida
Denn diese Liebe ist für das Leben
Eu e tu somos um ponto, somos um ponto de partida
Ich und du sind ein Punkt, sind ein Ausgangspunkt
(Partimos sempre, sempre à hora certa)
(Wir brechen immer auf, immer zur richtigen Zeit)
Somos um ponto de partida
Sind ein Ausgangspunkt
(Chegamos sempre e é tão bom)
(Wir kommen immer an und es ist so gut)
Somos um ponto de partida
Sind ein Ausgangspunkt
(Porque este amor é para a vida)
(Denn diese Liebe ist für das Leben)
Somos um ponto de partida
Sind ein Ausgangspunkt
(Eu e tu somos um ponto)
(Ich und du sind ein Punkt)
Somos um ponto de partida
Sind ein Ausgangspunkt





Writer(s): André Miraldo Sardet Pires, João Maria Pinto Basto


Attention! Feel free to leave feedback.