Lyrics and translation André Sardet - Ponto de Partida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dizer
que
não
sabias
Сказать,
что
не
знали
Porque
eu
tenho-te
dito
Потому
что
я
тебе
сказал
Quase
todos
os
dias
Почти
каждый
день
Tu
pra
mim
és
mais
que
tudo
Ты
знаешь,
для
меня
ты
больше,
чем
все
Não
te
faças
distraída
Не
делай
себе
отвлекаться
Eu
e
tu
seremos
sempre
Я
и
ты
мы
будем
всегда
Sempre
um
ponto
de
partida
Всегда-отправная
точка
Ninguém
tem
que
nós
temos
Никто
не
имеет,
что
мы
имеем
Temos
mais
do
que
sonhamos
У
нас
есть
больше,
чем
мы
мечтаем
E
eu
escrevi
esta
canção
И
я
написал
эту
песню
Que
é
a
vida
que
levamos
Что
такое
жизнь,
что
мы
принимаем
Partimos
sempre,
sempre
à
hora
certa
Отправились
мы
всегда,
всегда
в
нужное
время
Chegamos
sempre
e
é
tão
bom
Мы
всегда,
и
это
так
хорошо
Porque
este
amor
é
para
a
vida
Потому
что
это
любовь
на
всю
жизнь
Eu
e
tu
somos
um
ponto,
somos
um
ponto
de
partida
Я
и
ты,
мы
в
одной
точке,
мы
отправная
точка
E
há
dias
em
que
custa
И
есть
дни,
в
которые
стоит
Dizer
o
que
perdemos
Сказать,
что
мы
потеряли
Um
olhar
pode
bem
ser
Взгляд
может
быть
A
magia
p′ra
esquecermos
Магия
p'ra
забываем
Canto
agora
à
todo
mundo
Угловой
теперь
в
целом
мире
Que
tu
és
minha
mulher
Что
ты
моя
женщина
Não
te
largo
um
segundo
Тебя
не
largo
второй
Pode
vir
o
que
vier
Может
прийти
все,
что
приходит
Ninguém
tem
o
que
nós
temos
Никто
не
имеет
то,
что
имеем
Temos
mais
do
que
sonhamos
У
нас
есть
больше,
чем
мы
мечтаем
E
eu
escrevi
esta
canção
И
я
написал
эту
песню
Que
é
a
vida
que
levamos
Что
такое
жизнь,
что
мы
принимаем
Partimos
sempre,
sempre
à
hora
certa
Отправились
мы
всегда,
всегда
в
нужное
время
Chegamos
sempre
e
é
tão
bom
Мы
всегда,
и
это
так
хорошо
Porque
este
amor
é
para
a
vida
Потому
что
это
любовь
на
всю
жизнь
Eu
e
tu
somos
um
ponto,
somos
um
ponto
de
partida
Я
и
ты,
мы
в
одной
точке,
мы
отправная
точка
Eu
e
tu
somos
um
ponto
de
partida
Я
и
ты
мы
отправная
точка
Partimos
sempre,
sempre
à
hora
certa
Отправились
мы
всегда,
всегда
в
нужное
время
Chegamos
sempre
e
é
tão
bom
Мы
всегда,
и
это
так
хорошо
Porque
este
amor
é
para
a
vida
Потому
что
это
любовь
на
всю
жизнь
Eu
e
tu
somos
um
ponto,
somos
um
ponto
de
partida
Я
и
ты,
мы
в
одной
точке,
мы
отправная
точка
(Partimos
sempre,
sempre
à
hora
certa)
(Мы
исходим
всегда,
всегда
в
нужное
время),
Somos
um
ponto
de
partida
Мы
отправная
точка
(Chegamos
sempre
e
é
tão
bom)
(Мы
всегда
и
так
хорошо)
Somos
um
ponto
de
partida
Мы
отправная
точка
(Porque
este
amor
é
para
a
vida)
(Потому
что
эта
любовь
на
всю
жизнь)
Somos
um
ponto
de
partida
Мы
отправная
точка
(Eu
e
tu
somos
um
ponto)
(Я
и
ты,
мы-точки)
Somos
um
ponto
de
partida
Мы
отправная
точка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Miraldo Sardet Pires, João Maria Pinto Basto
Attention! Feel free to leave feedback.