André Sardet - Ponto de Partida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation André Sardet - Ponto de Partida




Não vale a pena
Не стоит
Dizer que não sabias
Сказать, что не знали
Porque eu tenho-te dito
Потому что я тебе сказал
Quase todos os dias
Почти каждый день
Tu pra mim és mais que tudo
Ты знаешь, для меня ты больше, чем все
Não te faças distraída
Не делай себе отвлекаться
Eu e tu seremos sempre
Я и ты мы будем всегда
Sempre um ponto de partida
Всегда-отправная точка
Ninguém tem que nós temos
Никто не имеет, что мы имеем
Temos mais do que sonhamos
У нас есть больше, чем мы мечтаем
E eu escrevi esta canção
И я написал эту песню
Que é a vida que levamos
Что такое жизнь, что мы принимаем
Partimos sempre, sempre à hora certa
Отправились мы всегда, всегда в нужное время
Chegamos sempre e é tão bom
Мы всегда, и это так хорошо
Porque este amor é para a vida
Потому что это любовь на всю жизнь
Eu e tu somos um ponto, somos um ponto de partida
Я и ты, мы в одной точке, мы отправная точка
E dias em que custa
И есть дни, в которые стоит
Dizer o que perdemos
Сказать, что мы потеряли
Um olhar pode bem ser
Взгляд может быть
A magia p′ra esquecermos
Магия p'ra забываем
Canto agora à todo mundo
Угловой теперь в целом мире
Que tu és minha mulher
Что ты моя женщина
Não te largo um segundo
Тебя не largo второй
Pode vir o que vier
Может прийти все, что приходит
Ninguém tem o que nós temos
Никто не имеет то, что имеем
Temos mais do que sonhamos
У нас есть больше, чем мы мечтаем
E eu escrevi esta canção
И я написал эту песню
Que é a vida que levamos
Что такое жизнь, что мы принимаем
Partimos sempre, sempre à hora certa
Отправились мы всегда, всегда в нужное время
Chegamos sempre e é tão bom
Мы всегда, и это так хорошо
Porque este amor é para a vida
Потому что это любовь на всю жизнь
Eu e tu somos um ponto, somos um ponto de partida
Я и ты, мы в одной точке, мы отправная точка
Eu e tu somos um ponto de partida
Я и ты мы отправная точка
Partimos sempre, sempre à hora certa
Отправились мы всегда, всегда в нужное время
Chegamos sempre e é tão bom
Мы всегда, и это так хорошо
Porque este amor é para a vida
Потому что это любовь на всю жизнь
Eu e tu somos um ponto, somos um ponto de partida
Я и ты, мы в одной точке, мы отправная точка
(Partimos sempre, sempre à hora certa)
(Мы исходим всегда, всегда в нужное время),
Somos um ponto de partida
Мы отправная точка
(Chegamos sempre e é tão bom)
(Мы всегда и так хорошо)
Somos um ponto de partida
Мы отправная точка
(Porque este amor é para a vida)
(Потому что эта любовь на всю жизнь)
Somos um ponto de partida
Мы отправная точка
(Eu e tu somos um ponto)
и ты, мы-точки)
Somos um ponto de partida
Мы отправная точка





Writer(s): André Miraldo Sardet Pires, João Maria Pinto Basto


Attention! Feel free to leave feedback.