Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pára, Escuta e Olha
Halt an, hör zu und schau
Para,
escuta
e
olha
os
sinais
do
coração
Halt
an,
hör
zu
und
schau
auf
die
Zeichen
des
Herzens
Mesmo
quando
não
parece,
pode
haver
outra
intenção
Auch
wenn
es
nicht
so
scheint,
kann
eine
andere
Absicht
dahinterstecken
Quantas
vezes
um
olhar
tropeça
nos
degraus
de
uma
paixão
Wie
oft
stolpert
ein
Blick
über
die
Stufen
einer
Leidenschaft
Basta
vir
a
Lua
nova
p'ra
se
ouvir
outra
canção
Es
genügt,
dass
der
Neumond
kommt,
um
ein
anderes
Lied
zu
hören
Às
vezes,
meu
amor,
temos
que
fugir
os
dois
Manchmal,
meine
Liebe,
müssen
wir
beide
fliehen
Abraçarmos
a
Lua
sem
saber
se
há
depois
Den
Mond
umarmen,
ohne
zu
wissen,
ob
es
ein
Danach
gibt
Às
vezes,
meu
amor,
temos
que
ir
ao
fim
de
nós
Manchmal,
meine
Liebe,
müssen
wir
bis
ans
Ende
von
uns
selbst
gehen
Inventarmos
desculpas
só
para
ficarmos
sós
Ausreden
erfinden,
nur
um
allein
zu
sein
Para,
escuta
e
olha
o
bater
do
coração
Halt
an,
hör
zu
und
schau
auf
das
Schlagen
des
Herzens
Se
bater
muito
mais
forte
é
porque
há
uma
razão
Wenn
es
viel
stärker
schlägt,
dann
gibt
es
einen
Grund
dafür
Quantas
vezes
um
olhar
tropeça
nos
degraus
de
uma
paixão
Wie
oft
stolpert
ein
Blick
über
die
Stufen
einer
Leidenschaft
Basta
vir
a
Lua
nova
p'ra
se
ouvir
outra
canção
Es
genügt,
dass
der
Neumond
kommt,
um
ein
anderes
Lied
zu
hören
Às
vezes,
meu
amor,
temos
que
fugir
os
dois
Manchmal,
meine
Liebe,
müssen
wir
beide
fliehen
Abraçarmos
a
Lua
sem
saber
se
há
depois
Den
Mond
umarmen,
ohne
zu
wissen,
ob
es
ein
Danach
gibt
Às
vezes,
meu
amor,
temos
que
ir
ao
fim
de
nós
Manchmal,
meine
Liebe,
müssen
wir
bis
ans
Ende
von
uns
selbst
gehen
Inventarmos
desculpas
só
para
ficarmos
sós
Ausreden
erfinden,
nur
um
allein
zu
sein
Às
vezes,
meu
amor,
temos
que
fugir
os
dois
Manchmal,
meine
Liebe,
müssen
wir
beide
fliehen
Abraçarmos
a
Lua
sem
saber
se
há
depois
Den
Mond
umarmen,
ohne
zu
wissen,
ob
es
ein
Danach
gibt
Às
vezes,
meu
amor,
temos
que
ir
ao
fim
de
nós
Manchmal,
meine
Liebe,
müssen
wir
bis
ans
Ende
von
uns
selbst
gehen
Inventarmos
desculpas
só
para
ficarmos
sós
Ausreden
erfinden,
nur
um
allein
zu
sein
Às
vezes,
meu
amor,
temos
que
fugir
os
dois
Manchmal,
meine
Liebe,
müssen
wir
beide
fliehen
Abraçarmos
a
Lua
sem
saber
se
há
depois
Den
Mond
umarmen,
ohne
zu
wissen,
ob
es
ein
Danach
gibt
Às
vezes,
meu
amor,
temos
que
ir
ao
fim
de
nós
Manchmal,
meine
Liebe,
müssen
wir
bis
ans
Ende
von
uns
selbst
gehen
Inventarmos
desculpas
só
para
ficarmos
sós
Ausreden
erfinden,
nur
um
allein
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.