André Sardet - Uma Casa Nova - translation of the lyrics into German

Uma Casa Nova - André Sardettranslation in German




Uma Casa Nova
Ein neues Haus
Tenho uma casa tão velha
Ich habe ein so altes Haus
Onde não janelas, tem buracos no chão
Wo es keine Fenster gibt, gibt es Löcher im Boden
E tem um quintal muito grande
Und es hat einen sehr großen Hof
Com uma árvore gigante, que fruta no verão
Mit einem riesigen Baum, der im Sommer Früchte trägt
Mora um gato vadio
Dort wohnt eine streunende Katze
Que se abriga da chuva e do frio
Die Schutz vor Regen und Kälte sucht
A minha casa vai ficar nova
Mein Haus wird neu werden
Eu me sinto um mestre de obras
Ich fühle mich schon wie ein Baumeister
Vou bater, vou pintar, construir o meu mundo
Ich werde hämmern, ich werde malen, meine Welt bauen
Desenhar, martelar, não dormir um segundo
Zeichnen, hämmern, keine Sekunde schlafen
E no meu quarto muita cor
Und in meinem Zimmer gibt es viel Farbe
Um papel de parede e muito amor
Eine Tapete und viel Liebe
Tenho uma casa tão velha
Ich habe ein so altes Haus
Onde não teto, porque faltam as telhas
Wo es kein Dach mehr gibt, weil die Ziegel fehlen
E tem duas torres ao sul
Und es hat zwei Türme im Süden
De onde vejo a cidade e me perco no azul
Von wo ich die Stadt sehe und mich im Blau verliere
Mora um gato vadio
Dort wohnt eine streunende Katze
Que se abriga da chuva e do frio
Die Schutz vor Regen und Kälte sucht
A minha casa vai ficar nova
Mein Haus wird neu werden
Eu me sinto um mestre de obras
Ich fühle mich schon wie ein Baumeister
Vou bater, vou pintar, construir o meu mundo
Ich werde hämmern, ich werde malen, meine Welt bauen
Desenhar, martelar, não dormir um segundo
Zeichnen, hämmern, keine Sekunde schlafen
E no meu quarto muita cor
Und in meinem Zimmer gibt es viel Farbe
Um papel de parede e muito amor
Eine Tapete und viel Liebe
Vou bater, vou pintar, construir o meu mundo
Ich werde hämmern, ich werde malen, meine Welt bauen
Desenhar, martelar, não dormir um segundo
Zeichnen, hämmern, keine Sekunde schlafen
E no meu quarto muita cor
Und in meinem Zimmer gibt es viel Farbe
Um papel de parede, um papel de parede
Eine Tapete, eine Tapete
Um papel de parede e muito amor
Eine Tapete und viel Liebe





Writer(s): André Sardet


Attention! Feel free to leave feedback.