André Teixeira - Do Amor (feat. Fernanda Lopes) - translation of the lyrics into German




Do Amor (feat. Fernanda Lopes)
Von der Liebe (feat. Fernanda Lopes)
A natureza emoldurou na pedra,
Die Natur hat im Stein eingerahmt,
O formato da angústia.
Die Form der Angst.
- Amei a pedra!
- Ich liebte den Stein!
A nuvem branca que passeia à toa
Die weiße Wolke, die ziellos vorüberzieht,
Tênue, impalpável, no céu distante
Zart, ungreifbar, dort am fernen Himmel,
É como o sonho fugaz que a gente sonha às vezes
Ist wie der flüchtige Traum, den wir manchmal träumen,
E que se dissipa ao vento.
Und der sich im Wind auflöst.
- Amei, também, a nuvem!
- Ich liebte auch die Wolke!
A lua cheia, solitária e triste
Der Vollmond, einsam und traurig,
Dependurada no infinito azul
Aufgehängt im unendlichen Blau,
É como a saudade, nas horas de abandono
Ist wie die Sehnsucht in Stunden der Verlassenheit,
Refletida no passado.
Gespiegelt in der Vergangenheit.
- Amei a lua cheia!...
- Ich liebte den Vollmond!...
- Amei, também, a luz do sol!
- Ich liebte auch das Licht der Sonne!
Pois, o amor é fogo, que derrete a pedra
Denn die Liebe ist Feuer, das den Stein schmilzt,
Que incendeia a natureza inteira
Das die ganze Natur entzündet
E que nos dá, dia a dia,
Und das uns Tag für Tag
A eloqüente sensação da vida.
Das beredte Gefühl des Lebens gibt.





Writer(s): André Giuliani Teixeira, Edilberto Teixeira

André Teixeira - Do Amor
Album
Do Amor
date of release
23-12-2020



Attention! Feel free to leave feedback.