André Teixeira - El Alma del Pago - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation André Teixeira - El Alma del Pago




El Alma del Pago
Душа прерий
Cuando miro las praderas,
Глядя на луга,
Sierras, montes y cañadas
Утёсы, горы и лощины
Siento el alma del pago
Я чувствую душу прерий
Con rocíos de alvorada.
С росой на заре.
Mi mancarrón verga el cuello
Мой конь прогибает шею,
Cuando abotono el bozal
Когда я застёгиваю намордник,
Y el sol despierta su brillo
И солнце пробуждает свой блеск
Con el canto de un zorzal,
Пеньем дрозда,
Mientras apreto la vuelta
В то время как я затягиваю постромки
Del tiento crudo del bocal.
Грубой уздечки.
Me acomodo en la montura
Я устраиваюсь в седле,
De sombrero aludo al cielo
Приподнимая шляпу к небу,
Con mis espuelas lloronas
Мои плачущие шпоры
Saludo al criollo suelo
Приветствуют родную землю,
Llevando el color de mi patria
Неся цвета моей родины
En las puntas de mi pañuelo.
На кончиках моего платка.
Mi perro bajo el estribo
Моя собака под стременем
Conoce las ganas que traigo
Знает желание в моих глазах
Cuando la caña en la boca
Когда тростник у моих губ
Endulça al sabor de un trago
Подслащивает вкус глотка,
Vertiendo sangre en las venas
Разливая кровь по венам
Mirando el alma del pago.
С видом на душу прерий.
Un toro berra adelante
Впереди ревёт бык,
Rezonga como canción
Словно напевая песню,
Y un tero rasga una copla
И чибис щебечет куплет,
Haciendo su oración
Вознося свою молитву,
Y una tropilla salvaje
И дикий табун
Adorna el chucaro rincón.
Украшает пустынный угол.
Y así amanso los sueños
Так я укрощаю мечты
En la vida traicionera
В вероломной жизни,
Pero me gusta en la estância
Но мне нравится в усадьбе
Camperear por las praderas
Бродить по прериям,
P'a desencillar mi alma
Чтобы избавить мою душу
A una quincha galponera.
В хижине с навесом.






Attention! Feel free to leave feedback.