André Valadão - Invoca-Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation André Valadão - Invoca-Me




Invoca-Me
Призови Меня
Toma-nos em Teu colo, Pai
Возьми нас на руки Твои, Отец
Filho Meu, estou aqui
Сын Мой, Я здесь
Esperando o momento de te encontrar
Жду того момента, когда встречусь с тобой
Quero te abraçar
Хочу тебя обнять
Filho Meu, não desisti
Сын Мой, Я не сдавался
Os Meus braços estão estendidos para ti
Мои объятия раскрыты для тебя
Vem correndo
Беги скорей
Vem pra Mim
Иди ко Мне
Invoca-me
Призови Меня
Eu te ouvirei
Я услышу тебя
Serei achado de ti
Я найдусь тобой
Tua sorte Eu mudarei
Твою судьбу Я изменю
Achega-te a Mim
Приблизься ко Мне
Eu também Me achegarei
Я также приближусь к тебе
Te tomarei em Meu colo
Возьму тебя на руки Свои
Novas vestes te darei
Новые одежды дам тебе
Filho amado
Сын возлюбленный
Oh, tu és Meu filho amado
О, ты Мой сын возлюбленный
Tu és Meu filho amado, tu és
Ты Мой сын возлюбленный, ты
Oh, Papai
О, Папа!
Ouça o Senho dizer!
Слушай, что говорит Господь!
Filho Meu, estou aqui
Сын Мой, Я здесь
Esperando o momento de te encontrar
Жду того момента, когда встречусь с тобой
Quero te abraçar (Quero te abraçar)
Хочу тебя обнять (Хочу тебя обнять)
Filho Meu, não desisti (oh, Eu não desisti, oh, não, não)
Сын Мой, Я не сдавался (о, Я не сдавался, о, нет, нет)
Os Meus braços estão estendidos para ti (eles estão)
Мои объятия раскрыты для тебя (они раскрыты)
Vem correndo (vem, vem)
Беги скорей (беги, беги)
Vem pra Mim (vem pra Mim, Meu filho, vem)
Иди ко Мне (иди ко Мне, сын Мой, иди)
Invoca-me
Призови Меня
Eu te ouvirei
Я услышу тебя
Serei achado de ti
Я найдусь тобой
Pra sempre tua sorte Eu mudarei
Навсегда твою судьбу Я изменю
E achega-te a Mim
И приблизься ко Мне
Eu também Me achegarei
Я также приближусь
Oh, te tomarei em Meu colo (aleluia!)
О, возьму тебя на руки Свои (аллилуйя!)
Novas vestes te darei
Новые одежды дам тебе
Invoca-me
Призови Меня
Eu te ouvirei
Я услышу тебя
Serei achado de ti
Я найдусь тобой
A tua sorte, a tua vida Eu mudarei (a tua sorte Eu mudarei)
Твою судьбу, твою жизнь Я изменю (твою судьбу Я изменю)
Achega-te a Mim
Приблизься ко Мне
Eu também Me achegarei
Я также приближусь
Te tomarei em Meu colo
Возьму тебя на руки Свои
Novas vestes te darei
Новые одежды дам тебе
Filho amado
Сын возлюбленный
Novas vestes te darei
Новые одежды дам тебе
Meu filho amado (filho amado, filho amado)
Сын Мой возлюбленный (сын возлюбленный, сын возлюбленный)
Tu és, tu és, tu és (filho amado, filho amado)
Ты, ты, ты (сын возлюбленный, сын возлюбленный)
Filho amado, em quem me comprazo (filho amado, filho amado)
Сын возлюбленный, в ком Я нахожу отраду (сын возлюбленный, сын возлюбленный)
Tu és meu filho (filho amado, filho amado)
Ты Мой сын (сын возлюбленный, сын возлюбленный)
Eu te tomo em Meus braços (filho amado, filho amado)
Я беру тебя на руки Свои (сын возлюбленный, сын возлюбленный)
Te levo comigo
Заберу тебя с Собой
Tu és Meu filho amado (filho amado, filho amado)
Ты Мой сын возлюбленный (сын возлюбленный, сын возлюбленный)
Saro tuas feridas, mudo a sua vida (filho amado, filho amado)
Исцелю твои раны, изменю твою жизнь (сын возлюбленный, сын возлюбленный)
Por isto és Meu filho amado (filho amado, filho amado)
Потому ты и есть Мой сын возлюбленный (сын возлюбленный, сын возлюбленный)
Te tomo em meus braços
Беру тебя в объятия Свои
Te tomo em meus braços
Беру тебя в объятия Свои
Eu te abraço
Я обнимаю тебя
Segurança no abraço do Pai
Безопасность в объятиях Отца
(Eu te abraço)
обнимаю тебя)
O Pai diz: Eu te limpo
Отец говорит: Я очищаю тебя
(Eu te limpo)
очищаю тебя)
Eu te limpo meu filho
Я очищаю тебя, сын Мой
(Eu te limpo)
очищаю тебя)
Te acaricio
Ласкаю тебя
(Te acaricio)
(Ласкаю тебя)
Sinta o carinho de Deus, teu Pai
Почувствуй ласку Бога, Отца твоего
Te acaricio
Ласкаю тебя
Eu te aperto
Я сжимаю тебя в объятиях
(Eu te aperto)
сжимаю тебя в объятиях)
Sinto Deus te apertar
Почувствуй, как Бог сжимает тебя в объятиях
(Te aperto)
(Сжимаю тебя в объятиях)
Receba a cura, Eu te curo
Получи исцеление, Я исцеляю тебя
(Eu te curo)
исцеляю тебя)
Eu te curo
Я исцеляю тебя
(Eu te curo)
исцеляю тебя)
Eu te amo meu filho, Eu te amo
Я люблю тебя, сын Мой, Я люблю тебя
Eu te amo
Я люблю тебя
Ouça Deus te dizer: Te amo
Слушай, Бог говорит тебе: Я люблю тебя
Eu te amo
Я люблю тебя





Writer(s): Ana Paula Valadao


Attention! Feel free to leave feedback.