Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Que Abundante
Mehr als Überfluss
Meu
Deus
é
mais
que
abundante
Mein
Gott
ist
mehr
als
überreich
Supre
as
minhas
necessidades
Er
stillt
all
meine
Bedürfnisse
Descanso
em
pastos
verdejantes
Ich
ruhe
in
grünen
Auen
El
Shaday,
cuida
de
mim
El
Shaddai,
du
sorgst
für
mich
Meu
Deus
é
mais
que
abundante
Mein
Gott
ist
mehr
als
überreich
Supre
as
minhas
necessidades
Er
stillt
all
meine
Bedürfnisse
Descanso
em
pastos
verdejantes
Ich
ruhe
in
grünen
Auen
El
Shaday,
cuida
de
mim
El
Shaddai,
du
sorgst
für
mich
Meu
pastor
não
vai
deixar
Mein
Hirte
lässt
mich
niemals
Na
minha
vida
algo
me
faltar
Mangel
leiden
in
meinem
Leben
Confio
em
ti,
meu
El
Shaday
Ich
vertrau
dir,
mein
El
Shaddai
Jesus,
o
bom
pastor,
cuida
de
mim
Jesus,
der
gute
Hirte,
sorgt
für
mich
Meu
pastor
não
vai
deixar
Mein
Hirte
lässt
mich
niemals
Na
minha
vida
algo
me
faltar
Mangel
leiden
in
meinem
Leben
Confio
em
ti,
meu
El
Shaday
Ich
vertrau
dir,
mein
El
Shaddai
Jesus,
o
bom
pastor,
cuida
de
mim
Jesus,
der
gute
Hirte,
sorgt
für
mich
Oh,
cuida,
cuida
Oh,
sorg
für
mich
Ainda
que
a
figueira
não
floresça
Auch
wenn
der
Feigenbaum
nicht
blüht
E
a
terra
toda
estremeça
Und
die
Erde
bebt
und
zittert
Levanto
minhas
mãos
a
ti
Heb
ich
meine
Hände
zu
dir
El
Shaday,
cuida
de
mim
El
Shaddai,
du
sorgst
für
mich
Ainda
que
a
figueira
não
floresça
Auch
wenn
der
Feigenbaum
nicht
blüht
E
a
terra
toda
estremeça
(eu
te
adoro)
Und
die
Erde
bebt
und
zittert
(ich
bete
dich
an)
Levanto
minhas
mãos
a
ti
(a
ti)
Heb
ich
meine
Hände
zu
dir
(zu
dir)
El
Shaday
cuida
de
mim
El
Shaddai
sorgt
für
mich
Ele
cuida
de
nós,
cuida
de
mim
Er
sorgt
für
uns,
sorgt
für
mich
Meu
pastor
não
vai
deixar
Mein
Hirte
lässt
mich
niemals
Na
minha
vida
algo
me
faltar
Mangel
leiden
in
meinem
Leben
Confio
em
ti,
meu
El
Shaday
Ich
vertrau
dir,
mein
El
Shaddai
Jesus,
o
bom
pastor,
cuida
de
mim
Jesus,
der
gute
Hirte,
sorgt
für
mich
Meu
pastor
não
vai
deixar
Mein
Hirte
lässt
mich
niemals
Na
minha
vida
algo
me
faltar
Mangel
leiden
in
meinem
Leben
Confio
em
ti,
meu
El
Shaday
Ich
vertrau
dir,
mein
El
Shaddai
Jesus,
o
bom
pastor,
cuida
de
mim
Jesus,
der
gute
Hirte,
sorgt
für
mich
Mais
que
abundante
é
o
derramar
Mehr
als
Überfluss
ist
das
Ausgießen
Do
poder
de
Deus
sobre
mim
Von
Gottes
Kraft
über
mir
Elevo
meu
cálice
a
ti
Ich
hebe
meinen
Kelch
zu
dir
Eu
sei,
irá
transbordar
Ich
weiß,
er
wird
überfließen
Mais
que
abundante
Mehr
als
Überfluss
Mais
que
abundante
Mehr
als
Überfluss
Mais
que
abundante
Mehr
als
Überfluss
Elevo
o
meu
cálice
Ich
hebe
meinen
Kelch
Mais
que
abundante
Mehr
als
Überfluss
Mais
que
abundante
Mehr
als
Überfluss
Oh,
te
amamos
senhor
Oh,
wir
lieben
dich,
Herr
Meu
pastor
não
vai
deixar
Mein
Hirte
lässt
mich
niemals
Na
minha
vida
algo
me
faltar
Mangel
leiden
in
meinem
Leben
Confio
em
ti,
meu
El
Shaday
Ich
vertrau
dir,
mein
El
Shaddai
Jesus,
o
bom
pastor,
cuida
de
mim
Jesus,
der
gute
Hirte,
sorgt
für
mich
Meu
bom
pastor
Mein
guter
Hirte
Meu
pastor
não
vai
deixar
Mein
Hirte
lässt
mich
niemals
Na
minha
vida
algo
me
faltar
(eu
confio
em
ti)
Mangel
leiden
in
meinem
Leben
(ich
vertrau
dir)
(Confio
em
ti)
confio
meu
El
Shaday
(Ich
vertrau)
ich
vertrau
dir,
mein
El
Shaddai
Jesus,
o
bom
pastor,
cuida
de
mim
Jesus,
der
gute
Hirte,
sorgt
für
mich
Oh,
eu
levo
meu
cálice
Oh,
ich
hebe
meinen
Kelch
Eu
elevo
a
ti,
pois
tu
és
Ich
erhebe
ihn
zu
dir,
denn
du
bist
Mais
que
abundante
Mehr
als
Überfluss
Mais
que
abundante
Mehr
als
Überfluss
Mais
que
abundante
Mehr
als
Überfluss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Valadão
Attention! Feel free to leave feedback.