André Valadão - Oceanos (Onde Meus Pés Podem Falhar) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation André Valadão - Oceanos (Onde Meus Pés Podem Falhar)




Oceanos (Onde Meus Pés Podem Falhar)
Океаны (Где Мои Ноги Могут Споткнуться)
Tua voz me chama sobre as águas
Твой голос зовет меня по водам,
Onde os meus pés podem falhar
Где мои ноги могут споткнуться.
E ali te encontro no mistério
И там я нахожу Тебя в тайне,
Em meio ao mar, confiarei
Посреди моря, я буду верить.
Ao teu nome clamarei
Имя Твое воззову,
E além das ondas olharei
И за волны взгляну.
Se o mar crescer, somente em ti descansarei
Если море разбушуется, только в Тебе обрету покой,
Pois eu sou teu e tu és meu
Ведь я Твой, а Ты моя.
Tua graça cobre os meus temores
Твоя благодать покрывает мои страхи,
Tua forte mão me guiará
Твоя сильная рука поведет меня.
Se estou cercado pelo medo
Если я окружен страхом,
Tu és fiel, nunca vais falhar
Ты верна, Ты никогда не подведешь.
Ao teu nome clamarei
Имя Твое воззову,
E além das ondas olharei
И за волны взгляну.
Se o mar crescer, somente em ti descansarei
Если море разбушуется, только в Тебе обрету покой,
Pois eu sou teu e tu és meu
Ведь я Твой, а Ты моя.
Tu és meu
Ты моя.
Guia-me pra que em tudo em ti confie
Веди меня, чтобы во всем я полагался на Тебя,
Sobre as águas eu caminhe
По водам я шел.
Por onde quer que chames
Куда бы Ты ни позвала,
Leva-me mais fundo do que estive
Веди меня глубже, чем я был когда-либо,
E minha será mais firme
И моя вера станет крепче.
Senhor, em tua presença
Господь, в Твоем присутствии.
Guia-me pra que em tudo em ti confie
Веди меня, чтобы во всем я полагался на Тебя,
Sobre as águas eu caminhe
По водам я шел.
Por onde quer que chames
Куда бы Ты ни позвала,
Leva-me mais fundo do que estive
Веди меня глубже, чем я был когда-либо,
E minha será mais firme
И моя вера станет крепче.
Senhor, em tua presença
Господь, в Твоем присутствии.
Em tua presença
В Твоем присутствии.
Por onde quer que chames
Куда бы Ты ни позвала.
Em tua presença
В Твоем присутствии.
Senhor, em tua presença
Господь, в Твоем присутствии.
Senhor, em tua presença
Господь, в Твоем присутствии.
Ao teu nome clamarei
Имя Твое воззову,
E além das ondas olharei
И за волны взгляну.
Se o mar crescer, somente em ti descansarei
Если море разбушуется, только в Тебе обрету покой,
Pois eu sou teu e tu és meu
Ведь я Твой, а Ты моя.






Attention! Feel free to leave feedback.