Lyrics and translation André Valadão - Solta o Cabo da Nau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solta o Cabo da Nau
Отпусти канат
Oh!
por
que
duvidar
sobre
as
ondas
do
mar
О,
зачем
сомневаешься
ты
в
волнах
морских,
Quando
cristo
caminho
abriu?
Когда
Христос
открыл
тебе
путь?
Quando
forçado
és
contra
as
ondas
lutar
Когда
приходится
тебе
с
волнами
сражаться,
Seu
amor
a
ti
quer
revelar
Его
любовь
хочет
тебе
себя
показать.
Solta
o
cabo
da
nau
Отпусти
канат,
Toma
os
remos
nas
mãos
Возьми
весла
в
руки
E
navega
com
fé
em
jesus
И
плыви
с
верой
в
Иисуса.
E,
então,
tu
verás
que
bonança
se
faz
И
тогда
ты
увидишь,
как
штиль
настанет,
Pois
com
ele
seguro
serás
Ведь
с
ним
в
безопасности
ты
будешь.
Trevas
vêm
te
assustar
Мрак
пугает
тебя,
Tempestades
no
mar
Бури
на
море,
Da
montanha
o
mestre
te
vê
С
горы
Учитель
видит
тебя,
E
a
tribulação
ele
vem
socorrer
И
в
испытаниях
он
приходит
на
помощь,
Sua
mão
bem
te
pode
suster
Его
рука
может
поддержать
тебя.
Quando
pedes
mais
fé
ele
ouve,
oh
crê
Когда
просишь
больше
веры,
он
слышит,
о,
верь,
Mesmo
sendo
em
tribulação
Даже
если
ты
в
испытании.
Quando
a
mão
de
poder
o
teu
ego
tirar
Когда
рука
силы
твоё
эго
отнимет,
Sobre
as
ondas
poderás
andar
По
волнам
сможешь
ты
ходить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Valadão
Attention! Feel free to leave feedback.