André Valadão - É Pra Lá Que Eu Vou - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




É Pra Lá Que Eu Vou - Ao Vivo
Dorthin gehe ich - Live
Aqui nesse mundo tudo vai passar, confio e descanso nas mãos do Salvadororor!
Hier auf dieser Welt wird alles vergehen, ich vertraue und ruhe in den Händen des Erlösers!
Vou subir, vou declarar a promessa pois quem mim prometeu não fui eu foi Deus...
Ich werde aufsteigen, das Versprechen verkünden, denn der, der mir versprach, war nicht ich, sondern Gott...
É coisa de outro mundo, vem do alto, do alto meu socorro,, vem de cima...
Es ist etwas aus einer anderen Welt, kommt von oben, von dort oben kommt meine Hilfe, kommt von oben...
Vou celebrar e dançar muito.
Ich werde feiern und viel tanzen.
A cada dia que passa mais perto estou, mais perto estou pr′onde vou, a cada dia que passa prepare o céu que é pra que eu vou!
Mit jedem Tag, der vergeht, bin ich näher, näher dran, wohin ich gehe. Bereite den Himmel vor, denn dorthin gehe ich!
tem ruas de ouro
Dort gibt es goldene Straßen
E não tem contas pra pagar.2x
Und keine Rechnungen zu bezahlen.2x
Não terá choro, nem tristezas, nem mentira, nem roubo!
Es wird kein Weinen, keine Trauer, keine Lügen, keinen Diebstahl geben!
Não terá perdas nem medo, ou morte e dor...
Es wird keine Verluste, keine Angst, keinen Tod und Schmerzen geben...
É no céu que tenho casa e vou pra sempre morar ...
Dort im Himmel habe ich ein Haus und werde für immer leben ...
A cada dia que passa mais perto estou mais perto estou para onde vou!
Mit jedem Tag, der vergeht, bin ich näher, näher dran, wohin ich gehe!





Writer(s): André Valadão


Attention! Feel free to leave feedback.