Lyrics and translation André e Felipe - Hora de vencer
Eu
vou
te
usar,
te
exaltar
Я
буду
использовать
тебя,
превозносить
Тебя
Todos
vão
ver
um
milagre
acontecer
Все
увидят,
как
произойдет
чудо
Eu
vou
te
usar,
te
exaltar
Я
буду
использовать
тебя,
превозносить
Тебя
Todos
vão
ver
um
milagre
acontecer
Все
увидят,
как
произойдет
чудо
Deus
vai
te
ajudar,
ele
vai
te
levantar
Бог
поможет
тебе,
он
поднимет
тебя
Vai
cumprir
a
promessa
que
fez
há
um
tempo
atrás
Он
выполнит
обещание,
которое
он
дал
некоторое
время
назад.
No
meio
da
multidão,
Deus
vai
te
estender
as
mãos
В
толпе
Бог
протянет
тебе
руки
Te
pegar
no
colo
curar
as
feridas
do
teu
coração
Взять
тебя
на
колени
залечить
раны
твоего
сердца
Você
se
lembra
quando
chorava
clamando
por
mim?
Ты
помнишь,
когда
плакал,
взывая
ко
мне?
Dizendo
bem
alto
que
não
aguentava
ficar
sempre
assim
Громко
говоря,
что
я
не
могу
всегда
оставаться
таким
Mas
eu
estava
lá,
vi
você
chorar
Но
я
был
там,
я
видел,
как
ты
плакал.
Dizendo:
te
amo,
senhor,
te
amo,
senhor
Говоря:
люблю
Тебя,
Господи,
люблю
Тебя,
Господи
Você
é
o
meu
filho
que
eu
amo
tanto
Ты
мой
сын,
которого
я
так
люблю
E
pra
ti
eu
tenho
planos
И
для
тебя
у
меня
есть
планы
Eu
vou
te
abençoar
onde
que
você
pisar
Я
благословлю
тебя,
где
ты
ступишь
Atravessarei
este
deserto,
sempre
estarei
por
perto
Я
пересечу
эту
пустыню,
я
всегда
буду
рядом.
Precisando
é
só
chamar,
vou
te
ajudar
passar
Нужно
просто
позвонить,
Я
помогу
тебе
пройти
E
mesmo
que
as
forças
venham
se
acabar
И
даже
если
силы
придут,
если
они
закончатся.
E
todos
seus
amigos
te
abandonar
И
все
твои
друзья
покидают
тебя.
E
quando
não
há
o
que
fazer
И
когда
нечего
делать.
Eu
tenho
uma
saída
pra
você
У
меня
есть
выход
для
тебя
Aqueles
que
pensaram
que
você
perdeu
Те,
кто
думал,
что
ты
проиграл
Nenhum
valor
te
deram,
coração
doeu
Никакой
ценности
тебе
не
дали,
сердце
болит.
Você
fechou
os
olhos
e
clamou
por
mim
Ты
закрыл
глаза
и
взывал
ко
мне
E
disse:
não
é
este
o
meu
fim
И
сказал:
это
не
мой
конец
Deus
vai
te
usar,
te
exaltar
Бог
будет
использовать
тебя,
превозносить
Тебя
Todos
vão
ver
um
milagre
acontecer
Все
увидят,
как
произойдет
чудо
Você
se
lembra
quando
chorava
clamando
por
mim?
Ты
помнишь,
когда
плакал,
взывая
ко
мне?
Dizendo
bem
alto
que
não
aguentava
ficar
sempre
assim
Громко
говоря,
что
я
не
могу
всегда
оставаться
таким
Mas
eu
estava
lá,
vi
você
chorar
Но
я
был
там,
я
видел,
как
ты
плакал.
Dizendo:
te
amo,
senhor,
te
amo,
senhor
Говоря:
люблю
Тебя,
Господи,
люблю
Тебя,
Господи
Você
é
o
meu
filho
que
eu
amo
tanto
Ты
мой
сын,
которого
я
так
люблю
E
pra
ti
eu
tenho
planos
И
для
тебя
у
меня
есть
планы
Eu
vou
te
abençoar
onde
que
você
pisar
Я
благословлю
тебя,
где
ты
ступишь
Atravessarei
este
deserto,
sempre
estarei
por
perto
Я
пересечу
эту
пустыню,
я
всегда
буду
рядом.
Precisando
é
só
chamar,
vou
te
ajudar
passar
Нужно
просто
позвонить,
Я
помогу
тебе
пройти
E
mesmo
que
as
forças
venham
se
acabar
И
даже
если
силы
придут,
если
они
закончатся.
E
todos
seus
amigos
te
abandonar
И
все
твои
друзья
покидают
тебя.
E
quando
não
há
o
que
fazer
И
когда
нечего
делать.
Eu
tenho
uma
saída
pra
você
У
меня
есть
выход
для
тебя
Aqueles
que
pensaram
que
você
perdeu
Те,
кто
думал,
что
ты
проиграл
Nenhum
valor
te
deram,
coração
doeu
Никакой
ценности
тебе
не
дали,
сердце
болит.
Você
fechou
os
olhos
e
clamou
por
mim
Ты
закрыл
глаза
и
взывал
ко
мне
E
disse:
não
é
esse
o
meu
fim
И
сказал:
это
не
мой
конец
Deus
vai
te
usar,
te
exaltar
Бог
будет
использовать
тебя,
превозносить
Тебя
Todos
vão
ver
um
milagre
acontecer
Все
увидят,
как
произойдет
чудо
Deus
vai
te
usar,
te
exaltar
Бог
будет
использовать
тебя,
превозносить
Тебя
Todos
vão
ver
um
milagre
acontecer
Все
увидят,
как
произойдет
чудо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Santoro Valero, Felipe Santoro Valero
Attention! Feel free to leave feedback.