Lyrics and translation André e Felipe - Hora de vencer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hora de vencer
Время побеждать
Eu
vou
te
usar,
te
exaltar
Я
буду
использовать
тебя,
возвышать
тебя
Todos
vão
ver
um
milagre
acontecer
Все
увидят,
как
свершится
чудо
Eu
vou
te
usar,
te
exaltar
Я
буду
использовать
тебя,
возвышать
тебя
Todos
vão
ver
um
milagre
acontecer
Все
увидят,
как
свершится
чудо
Deus
vai
te
ajudar,
ele
vai
te
levantar
Бог
поможет
тебе,
он
поднимет
тебя
Vai
cumprir
a
promessa
que
fez
há
um
tempo
atrás
Исполнит
обещание,
которое
он
дал
тебе
когда-то
No
meio
da
multidão,
Deus
vai
te
estender
as
mãos
В
гуще
толпы
Бог
протянет
тебе
руки
Te
pegar
no
colo
curar
as
feridas
do
teu
coração
Возьмет
тебя
на
руки,
исцелит
раны
твоего
сердца
Você
se
lembra
quando
chorava
clamando
por
mim?
Помнишь,
как
ты
плакала,
взывая
ко
мне?
Dizendo
bem
alto
que
não
aguentava
ficar
sempre
assim
Говорила
во
весь
голос,
что
больше
не
можешь
так
жить
Mas
eu
estava
lá,
vi
você
chorar
Но
я
был
рядом,
я
видел
твои
слезы
Dizendo:
te
amo,
senhor,
te
amo,
senhor
Ты
говорила:
люблю
тебя,
Господи,
люблю
тебя,
Господи
Você
é
o
meu
filho
que
eu
amo
tanto
Ты
- моё
дитя,
которое
я
так
люблю
E
pra
ti
eu
tenho
planos
И
у
меня
есть
для
тебя
планы
Eu
vou
te
abençoar
onde
que
você
pisar
Я
буду
благословлять
тебя
везде,
где
бы
ты
ни
ступала
Atravessarei
este
deserto,
sempre
estarei
por
perto
Я
пройду
эту
пустыню
вместе
с
тобой,
всегда
буду
рядом
Precisando
é
só
chamar,
vou
te
ajudar
passar
Если
будет
нужно
- просто
позови
меня,
я
помогу
тебе
пройти
через
это
E
mesmo
que
as
forças
venham
se
acabar
И
даже
если
силы
будут
на
исходе
E
todos
seus
amigos
te
abandonar
И
все
твои
друзья
покинут
тебя
E
quando
não
há
o
que
fazer
И
когда
не
будет
выхода
Eu
tenho
uma
saída
pra
você
У
меня
есть
для
тебя
выход
Aqueles
que
pensaram
que
você
perdeu
Те,
кто
думал,
что
ты
проиграла
Nenhum
valor
te
deram,
coração
doeu
Не
ценили
тебя,
причиняли
тебе
боль
Você
fechou
os
olhos
e
clamou
por
mim
Ты
закрыла
глаза
и
воззвала
ко
мне
E
disse:
não
é
este
o
meu
fim
И
сказала:
это
ещё
не
конец
Deus
vai
te
usar,
te
exaltar
Бог
будет
использовать
тебя,
возвышать
тебя
Todos
vão
ver
um
milagre
acontecer
Все
увидят,
как
свершится
чудо
Você
se
lembra
quando
chorava
clamando
por
mim?
Помнишь,
как
ты
плакала,
взывая
ко
мне?
Dizendo
bem
alto
que
não
aguentava
ficar
sempre
assim
Говорила
во
весь
голос,
что
больше
не
можешь
так
жить
Mas
eu
estava
lá,
vi
você
chorar
Но
я
был
рядом,
я
видел
твои
слезы
Dizendo:
te
amo,
senhor,
te
amo,
senhor
Ты
говорила:
люблю
тебя,
Господи,
люблю
тебя,
Господи
Você
é
o
meu
filho
que
eu
amo
tanto
Ты
- моё
дитя,
которое
я
так
люблю
E
pra
ti
eu
tenho
planos
И
у
меня
есть
для
тебя
планы
Eu
vou
te
abençoar
onde
que
você
pisar
Я
буду
благословлять
тебя
везде,
где
бы
ты
ни
ступала
Atravessarei
este
deserto,
sempre
estarei
por
perto
Я
пройду
эту
пустыню
вместе
с
тобой,
всегда
буду
рядом
Precisando
é
só
chamar,
vou
te
ajudar
passar
Если
будет
нужно
- просто
позови
меня,
я
помогу
тебе
пройти
через
это
E
mesmo
que
as
forças
venham
se
acabar
И
даже
если
силы
будут
на
исходе
E
todos
seus
amigos
te
abandonar
И
все
твои
друзья
покинут
тебя
E
quando
não
há
o
que
fazer
И
когда
не
будет
выхода
Eu
tenho
uma
saída
pra
você
У
меня
есть
для
тебя
выход
Aqueles
que
pensaram
que
você
perdeu
Те,
кто
думал,
что
ты
проиграла
Nenhum
valor
te
deram,
coração
doeu
Не
ценили
тебя,
причиняли
тебе
боль
Você
fechou
os
olhos
e
clamou
por
mim
Ты
закрыла
глаза
и
воззвала
ко
мне
E
disse:
não
é
esse
o
meu
fim
И
сказала:
это
ещё
не
конец
Deus
vai
te
usar,
te
exaltar
Бог
будет
использовать
тебя,
возвышать
тебя
Todos
vão
ver
um
milagre
acontecer
Все
увидят,
как
свершится
чудо
Deus
vai
te
usar,
te
exaltar
Бог
будет
использовать
тебя,
возвышать
тебя
Todos
vão
ver
um
milagre
acontecer
Все
увидят,
как
свершится
чудо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Santoro Valero, Felipe Santoro Valero
Attention! Feel free to leave feedback.