Lyrics and translation André e Felipe - O criador plantou a cruz
O criador plantou a cruz
The Creator Planted the Cross
Na
semente
que
o
Criador
do
mundo
In
the
seed
that
the
Creator
of
the
world
Pôs
na
terra
e
como
jardineiro
Ele
a
plantou
Put
on
the
earth
and
as
a
gardener,
He
planted
it
E
como
Deus
que
tinha
em
Seus
planos
And
as
a
God
who
had
in
His
plans
Usar
um
madeiro
da
árvore
que
cresceu
To
use
a
wood
from
the
tree
that
grew
E
um
machado
de
um
lenhador
And
an
ax
of
a
woodcutter
Pôs
a
árvore
ao
chão
Put
the
tree
to
the
ground
E
o
jardineiro
com
amor
And
the
gardener
with
love
A
segurou
bem
forte
em
Suas
mãos
Held
it
tight
in
His
hands
E
a
carregou
com
tanta
dor
And
carried
it
with
so
much
pain
O
jardineiro
que
era
Jesus
The
gardener
who
was
Jesus
E
aquela
árvore
que
Ele
plantou
And
that
tree
that
He
planted
Agora
era
Sua
cruz
Now
it
was
His
cross
O
Criador
plantou
a
cruz
The
Creator
planted
the
cross
E
nela
foi
que
Ele
morreu
por
mim
And
there
he
died
for
me
Ninguém
jamais
me
amaria
assim
No
one
would
ever
love
me
like
this
O
Criador
plantou
a
cruz
The
Creator
planted
the
cross
E
a
árvore
que
um
dia
foi
ao
chão
And
the
tree
that
once
was
on
the
ground
Se
fez
a
ponte
para
salvação
Became
the
bridge
to
salvation
De
todos
nós
For
all
of
us
E
o
machado
de
um
lenhador
And
the
ax
of
a
woodcutter
Pôs
a
árvore
ao
chão
Put
the
tree
to
the
ground
E
o
jardineiro
com
amor
And
the
gardener
with
love
A
segurou
bem
forte
em
Suas
mãos
Held
it
tight
in
His
hands
E
a
carregou
com
tanta
dor
And
carried
it
with
so
much
pain
O
jardineiro
que
era
Jesus
The
gardener
who
was
Jesus
E
aquela
árvore
que
Ele
plantou
And
that
tree
that
He
planted
Agora
era
Sua
cruz
Now
it
was
His
cross
O
Criador
plantou
a
cruz
The
Creator
planted
the
cross
E
nela
foi
que
Ele
morreu
por
mim
And
there
he
died
for
me
Ninguém
jamais
me
amaria
assim
No
one
would
ever
love
me
like
this
O
Criador
plantou
a
cruz
The
Creator
planted
the
cross
E
a
árvore
que
um
dia
foi
ao
chão
And
the
tree
that
once
was
on
the
ground
Se
fez
a
ponte
para
Salvação
Became
the
bridge
to
salvation
De
todos
nós
For
all
of
us
Eu
não
sabia
do
Seu
plano
de
Amor
I
did
not
know
of
His
plan
of
Love
Eu
nem
existia
e
Ele
por
mim
se
entregou
I
did
not
even
exist
and
He
gave
Himself
for
me
E
agora
o
amor
curou
as
feridas
em
mim
And
now
love
has
healed
the
wounds
in
me
Eu
nem
existia
e
Ele
já
me
amava
tanto
assim
I
did
not
even
exist
and
He
already
loved
me
so
much
O
Criador
plantou
a
cruz
The
Creator
planted
the
cross
E
nela
foi
que
Ele
morreu
por
mim
And
there
he
died
for
me
Ninguém
jamais
me
amaria
assim
No
one
would
ever
love
me
like
this
O
Criador
plantou
a
cruz
The
Creator
planted
the
cross
E
a
árvore
que
um
dia
foi
ao
chão
And
the
tree
that
once
was
on
the
ground
Se
fez
a
ponte
para
Salvação
Became
the
bridge
to
salvation
De
todos
nós
For
all
of
us
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pr. Lucas
Attention! Feel free to leave feedback.