Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Paraît
que
j'ai
le
ton
rêveur
(rêveur)
Говорят,
у
меня
мечтательный
тон
(мечтательный)
'Paraît
que
mon
temps
est
mort
(est
mort)
Говорят,
моё
время
мертво
(мертво)
Faudrait
que
j'me
taille
des
heures
(des
heures)
Мне
нужно
выкроить
себе
часы
(часы)
Loin
d'ici,
j'suis
comme
un
mort
(oh
oh)
Подальше
отсюда,
я
как
мёртвый
(о
о)
Je
m'emmène
il
est
temps
(est
temps)
Я
забираю
себя,
пора
(пора)
J'dérive
j'suis
dans
le
vent
(oh
ouais)
Я
дрейфую,
я
в
потоке
(о
да)
J'avance
seul
mais
lent
(mais
lent)
Я
двигаюсь
один,
но
медленно
(но
медленно)
Me
bloquent
dans
mon
élan
(oh
ouais)
Меня
блокируют
на
взлёте
(о
да)
C'est
que
dans
l'temps,
que
je
perdure
Дело
во
времени,
в
котором
я
остаюсь
J'avoue,
j'suis
seul
devant
l'écran
Признаю,
я
один
перед
экраном
Ils
font
les
fous
et
devant
moi
m'appellent:
le
sang
Они
дурачатся
и
зовут
меня:
братан
J'suis
dans
le
four
mais
pourtant
personne
ne
me
sent
Я
в
огне,
но
меня
никто
не
чувствует
Qui
portera
le
coup
si
demain
sur
moi
il
y
a
en
a
cent
Кто
нанесёт
удар,
если
завтра
на
меня
их
будет
сто
J'suis
dans
le
secret
(ouais)
Я
в
секрете
(да)
Sous
flash,
mon
refré
(refré)
Под
вспышкой,
мой
припев
(припев)
J'ai
bien
la
recette
(recette)
У
меня
есть
рецепт
(рецепт)
J'te
fais
le
refrain
(refrain)
Я
делаю
тебе
припев
(припев)
Rien
que
j'me
force
(me
force)
Ничего,
я
заставляю
себя
(заставляю)
Tout
seul
sans
soss'
(tout
seul)
Совсем
один,
без
корешей
(совсем
один)
Au
stud,
pas
de
pose
В
студии
нет
перерыва
Tout
seul,
un
lossa
Совсем
один,
неудачник
J'suis
dans
le
game,
j'suis
dans
la
comète
Я
в
игре,
я
в
комете
(J'suis
seul
c'est
vrai)
(Я
один,
это
правда)
J'ai
pas
d'peine,
pour
toutes
ces
lopettes
Мне
не
жаль
всех
этих
слабаков
(J'connais
les
vrais)
(Я
знаю
настоящих)
J'me
dis
que
c'est
qu'une
question
d'temps
Я
говорю
себе,
что
это
лишь
вопрос
времени
Qu'la
lumière
me
rendra
plus
grand
Что
свет
сделает
меня
больше
'Vaut
mieux
que
j'me
guide
du
vent
Лучше
бы
я
доверился
ветру
Au
lieu
de
ça,
j'suis
dans
le
vent
Вместо
этого,
я
просто
в
потоке
J'suis
dans
le
game,
j'suis
dans
la
comète
Я
в
игре,
я
в
комете
(J'suis
seul
c'est
vrai)
(Я
один,
это
правда)
J'ai
pas
d'peine,
pour
toutes
ces
lopettes
Мне
не
жаль
всех
этих
слабаков
(J'connais
les
vrais)
(Я
знаю
настоящих)
J'me
dis
que
c'est
qu'une
question
d'temps
Я
говорю
себе,
что
это
лишь
вопрос
времени
Qu'la
lumière
me
rendra
plus
grand
Что
свет
сделает
меня
больше
'Vaut
mieux
que
j'me
guide
du
vent
Лучше
бы
я
доверился
ветру
Au
lieu
de
ça,
j'suis
dans
le
vent
Вместо
этого,
я
просто
в
потоке
J'suis
armé
comme
à
Tijuana
Я
вооружён
как
в
Тихуане
J'veux
rejoindre
la
paix
au
Nirvâna
Хочу
достичь
мира
в
Нирване
On
n'est
pas
à
15
pour
plaisanter
Нас
не
пятнадцать,
чтобы
шутить
Du
lundi
au
week
end
sur
le
rin-té
(rin-té)
С
понедельника
до
выходных
на
бите
(бите)
Je
mise
dans
le
buss'
des
gros
(des
gros)
Я
ставлю
в
бизнесе
на
крупных
(крупных)
Ils
dorment
tous,
en
pyjama
Они
все
спят
в
пижамах
Sortent
le
brolique
comme
à
Havana
Несут
чушь
как
в
Гаване
'Faut
que
j'me
sauve,
y'a
qu'des
piranhas
Мне
нужно
бежать,
тут
одни
пираньи
J'ai
demandé
la
paix
mais
le
diable
voudrait
me
l'enlever
Я
просил
мира,
но
дьявол
хочет
его
отнять
J'en
connais
à
peine
et
voudrait
pourtant
me
changer
Я
их
едва
знаю,
но
они
хотят
меня
изменить
J'suis
dans
les
affaires
mais
dans
mes
frères,
y'en
a
des
faux
Я
в
деле,
но
среди
моих
братьев
есть
фальшивые
J'ai
des
choses
à
faire
У
меня
есть
дела
Qui
me
rendent
heureux,
j'me
dis
bravo
Которые
делают
меня
счастливым,
я
говорю
себе
браво
Je
m'entraîne,
j'suis
dans
mes
rêves
Я
тренируюсь,
я
в
своих
мечтах
On
s'entraîne,
on
se
donne
la
peine
Мы
тренируемся,
мы
прилагаем
усилия
J'veux
le
sommet,
faut
bosser
Я
хочу
вершину,
нужно
работать
À
la
semaine,
faut
s'donner
На
неделе,
нужно
выкладываться
J'suis
dans
le
secret
(ouais)
Я
в
секрете
(да)
Sous
flash,
mon
refré
(refré)
Под
вспышкой,
мой
припев
(припев)
J'ai
bien
la
recette
(recette)
У
меня
есть
рецепт
(рецепт)
J'te
fais
le
refrain
(refrain)
Я
делаю
тебе
припев
(припев)
Rien
que
j'me
force
(me
force)
Ничего,
я
заставляю
себя
(заставляю)
Tout
seul
sans
soss'
(tout
seul)
Совсем
один,
без
корешей
(совсем
один)
Au
stud,
pas
de
pose
В
студии
нет
перерыва
Tout
seul,
un
lossa
Совсем
один,
неудачник
J'suis
dans
le
game,
j'suis
dans
la
comète
Я
в
игре,
я
в
комете
(J'suis
seul
c'est
vrai)
(Я
один,
это
правда)
J'ai
pas
d'peine,
pour
toutes
ces
lopettes
Мне
не
жаль
всех
этих
слабаков
(J'connais
les
vrais)
(Я
знаю
настоящих)
J'me
dis
que
c'est
qu'une
question
d'temps
Я
говорю
себе,
что
это
лишь
вопрос
времени
Qu'la
lumière
me
rendra
plus
grand
Что
свет
сделает
меня
больше
'Vaut
mieux
que
j'me
guide
du
vent
Лучше
бы
я
доверился
ветру
Au
lieu
de
ça,
j'suis
dans
le
vent
Вместо
этого,
я
просто
в
потоке
J'suis
dans
le
game,
j'suis
dans
la
comète
Я
в
игре,
я
в
комете
(J'suis
seul
c'est
vrai)
(Я
один,
это
правда)
J'ai
pas
d'peine,
pour
toutes
ces
lopettes
Мне
не
жаль
всех
этих
слабаков
(J'connais
les
vrais)
(Я
знаю
настоящих)
J'me
dis
que
c'est
qu'une
question
d'temps
Я
говорю
себе,
что
это
лишь
вопрос
времени
Qu'la
lumière
me
rendra
plus
grand
Что
свет
сделает
меня
больше
'Vaut
mieux
que
j'me
guide
du
vent
Лучше
бы
я
доверился
ветру
Au
lieu
de
ça,
j'suis
dans
le
vent
Вместо
этого,
я
просто
в
потоке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andréas Vonfeld
Attention! Feel free to leave feedback.