Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Elle
veut
qu'on
se
voit
la
night)
(Sie
will,
dass
wir
uns
nachts
treffen)
Elle
veut
qu'on
se
voit
la
night
Sie
will,
dass
wir
uns
nachts
treffen
Mais
chui
dans
l'anonymat
Aber
ich
bin
anonym
(Mais
chui
dans
l'anonymat)
(Aber
ich
bin
anonym)
Au
lieu
d'moi,
veut
la
maille
Will
statt
mir
das
Geld
(Au
lieu
d'moi,
veut
la
maille)
(Will
statt
mir
das
Geld)
Et
j'taille
à
Ibiza
(Et
j'taille
à
Ibiza)
Und
ich
hau
ab
nach
Ibiza
(Und
ich
hau
ab
nach
Ibiza)
Sont
pas
v'nus
m'aider,
lorsque
j'étais
en
bas
Sie
halfen
mir
nicht,
als
ich
ganz
unten
war
Dans
l'vide,
j'suis
tiré,
sans
rien,
pas
d'mapessa
In
der
Leere,
ich
bin
raus,
ohne
alles,
keine
Mapessa
Elle
veut
plus
m'aimer,
'm'efface
comme
veleda
Sie
will
mich
nicht
mehr
lieben,
löscht
mich
aus
wie
Veleda
En
vrai
j'suis
peiné,
mais
j'veux
faire
le
Montana
Ehrlich,
ich
bin
traurig,
aber
ich
will
Montana
machen
La
dégaine
de
Van
Damne,
j'suis
deter
Der
Look
von
Van
Damme,
ich
bin
deter
J'ai
transformé
la
haine
et
le
seum
dans
la
terre
Ich
hab
den
Hass
und
den
Seum
in
Erde
verwandelt
Je
représente
les
frérots
qui
viennent
de
la
zer-mi
Ich
repräsentiere
die
Brüder
aus
der
Zer-mi
Bientôt
j'ai
plus
de
permis,
j'suis
dans
l'Adder
Bald
hab
ich
keinen
Führerschein
mehr,
ich
bin
im
Adder
La
dégaine
de
Van
Damne,
j'suis
deter
Der
Look
von
Van
Damme,
ich
bin
deter
J'ai
transformé
la
haine
et
le
seum
dans
la
terre
Ich
hab
den
Hass
und
den
Seum
in
Erde
verwandelt
Je
représente
les
frérots
qui
viennent
de
la
zer-mi
Ich
repräsentiere
die
Brüder
aus
der
Zer-mi
Bientôt
j'ai
plus
de
permis,
j'suis
dans
l'Adder
Bald
hab
ich
keinen
Führerschein
mehr,
ich
bin
im
Adder
Je
plane
dans
les
airs,
ma
tête
est
léwé
Ich
schwebe
in
der
Luft,
mein
Kopf
ist
erhoben
Sur
me,
je
mise,
la
zik
m'emprisonne
Auf
mich
setz
ich,
die
Musik
gefangenhält
mich
Je
plane
dans
les
airs,
ma
tête
est
léwé
Ich
schwebe
in
der
Luft,
mein
Kopf
ist
erhoben
Sur
me,
je
mise,
la
zik
m'emprisonne
Auf
mich
setz
ich,
die
Musik
gefangenhält
mich
En
vrai,
je
plane,
j'm'isole
(m'isole)
Ehrlich,
ich
schwebe,
ich
isolier
mich
(isolier
mich)
J'ai
l'game
dans
les
bras
Ich
hab
das
Game
in
den
Armen
Même
si
je
canne,
j'picole
(picole)
Auch
wenn
ich
knalle,
ich
picole
(picole)
La
teille
est
juste
là
Die
Knete
ist
einfach
da
Comme
un
écart,
d'Van
Damne
Wie
ein
Spagat
von
Van
Damme
Entre
elle,
l'amour
et
moi
Zwischen
ihr,
der
Liebe
und
mir
Même
si
je
rame,
j'envoie
Auch
wenn
ich
kämpfe,
ich
schick's
J'charbonne
et
puis
voilà
Ich
schufte
und
das
war's
Sont
pas
v'nus
m'aider,
lorsque
j'étais
en
bas
(en
bas)
Sie
halfen
mir
nicht,
als
ich
ganz
unten
war
(unten
war)
Dans
l'vide
j'suis
tiré,
sans
rien
pas
d'mapessa
(non
non)
In
der
Leere,
ich
bin
raus,
ohne
alles
keine
Mapessa
(nein
nein)
Elle
veut
plus
m'aimer,
'm'efface
comme
veleda
Sie
will
mich
nicht
mehr
lieben,
löscht
mich
aus
wie
Veleda
En
vrai
j'suis
peiné,
mais
j'veux
faire
le
Montana
Ehrlich,
ich
bin
traurig,
aber
ich
will
Montana
machen
La
dégaine
de
Van
Damne,
j'suis
deter
(deter)
Der
Look
von
Van
Damme,
ich
bin
deter
(deter)
J'ai
transformé
la
haine
et
le
seum
dans
la
terre
(la
terre)
Ich
hab
den
Hass
und
den
Seum
in
Erde
verwandelt
(die
Erde)
Je
représente
les
frérots
qui
viennent
de
la
zer-mi
Ich
repräsentiere
die
Brüder
aus
der
Zer-mi
Bientôt
j'ai
plus
de
permis,
j'suis
dans
l'Adder
(l'Adder)
Bald
hab
ich
keinen
Führerschein
mehr,
ich
bin
im
Adder
(im
Adder)
La
dégaine
de
Van
Damne,
j'suis
deter
(deter)
Der
Look
von
Van
Damme,
ich
bin
deter
(deter)
J'ai
transformé
la
haine
et
le
seum
dans
la
terre
(la
terre)
Ich
hab
den
Hass
und
den
Seum
in
Erde
verwandelt
(die
Erde)
Je
représente
les
frérots
qui
viennent
de
la
zer-mi
Ich
repräsentiere
die
Brüder
aus
der
Zer-mi
Bientôt
j'ai
plus
de
permis,
j'suis
dans
l'Adder
(l'Adder)
Bald
hab
ich
keinen
Führerschein
mehr,
ich
bin
im
Adder
(im
Adder)
Je
plane
dans
les
airs,
ma
tête
est
léwé
Ich
schwebe
in
der
Luft,
mein
Kopf
ist
erhoben
Sur
me,
je
mise,
la
zik
m'emprisonne
Auf
mich
setz
ich,
die
Musik
gefangenhält
mich
Je
plane
dans
les
airs,
ma
tête
est
léwé
Ich
schwebe
in
der
Luft,
mein
Kopf
ist
erhoben
Sur
me,
je
mise,
la
zik
m'emprisonne
Auf
mich
setz
ich,
die
Musik
gefangenhält
mich
(La
zik
m'emprisonne)
(Die
Musik
gefangenhält
mich)
(La
zik
m'emprisonne)
(Die
Musik
gefangenhält
mich)
(La
zik
m'emprisonne)
(Die
Musik
gefangenhält
mich)
Je
plane
dans
les
airs,
ma
tête
est
léwé
Ich
schwebe
in
der
Luft,
mein
Kopf
ist
erhoben
Sur
me,
je
mise,
la
zik
m'emprisonne
Auf
mich
setz
ich,
die
Musik
gefangenhält
mich
Je
plane
dans
les
airs,
ma
tête
est
léwé
Ich
schwebe
in
der
Luft,
mein
Kopf
ist
erhoben
Sur
me,
je
mise,
la
zik
m'emprisonne
Auf
mich
setz
ich,
die
Musik
gefangenhält
mich
La
dégaine
de
Van
Damne,
j'suis
deter
(deter)
Der
Look
von
Van
Damme,
ich
bin
deter
(deter)
J'ai
transformé
la
haine
et
le
seum
dans
la
terre
(la
terre)
Ich
hab
den
Hass
und
den
Seum
in
Erde
verwandelt
(die
Erde)
Je
représente
les
frérots
qui
viennent
de
la
zer-mi
Ich
repräsentiere
die
Brüder
aus
der
Zer-mi
Bientôt
j'ai
plus
de
permis,
j'suis
dans
l'Adder
(l'Adder)
Bald
hab
ich
keinen
Führerschein
mehr,
ich
bin
im
Adder
(im
Adder)
La
dégaine
de
Van
Damne,
j'suis
deter
(deter)
Der
Look
von
Van
Damme,
ich
bin
deter
(deter)
J'ai
transformé
la
haine
et
le
seum
dans
la
terre
(la
terre)
Ich
hab
den
Hass
und
den
Seum
in
Erde
verwandelt
(die
Erde)
Je
représente
les
frérots
qui
viennent
de
la
zer-mi
Ich
repräsentiere
die
Brüder
aus
der
Zer-mi
Bientôt
j'ai
plus
de
permis,
j'suis
dans
l'Adder
(l'Adder)
Bald
hab
ich
keinen
Führerschein
mehr,
ich
bin
im
Adder
(im
Adder)
La
dégaine
de
Van
Damne,
j'suis
deter
Der
Look
von
Van
Damme,
ich
bin
deter
J'ai
transformé
la
haine
et
le
seum
dans
la
terre
(la
terre)
Ich
hab
den
Hass
und
den
Seum
in
Erde
verwandelt
(die
Erde)
Je
représente
les
frérots
qui
viennent
de
la
zer-mi
Ich
repräsentiere
die
Brüder
aus
der
Zer-mi
Bientôt
j'ai
plus
de
permis,
j'suis
dans
l'Adder
(l'Adder)
Bald
hab
ich
keinen
Führerschein
mehr,
ich
bin
im
Adder
(im
Adder)
La
dégaine
de
Van
Damne,
j'suis
deter
(Ouh
ouh)
Der
Look
von
Van
Damme,
ich
bin
deter
(Ouh
ouh)
J'ai
transformé
la
haine
et
le
seum
dans
la
terre
(Ouh
ouh)
Ich
hab
den
Hass
und
den
Seum
in
Erde
verwandelt
(Ouh
ouh)
Je
représente
les
frérots
qui
viennent
de
la
zer-mi
Ich
repräsentiere
die
Brüder
aus
der
Zer-mi
Bientôt
j'ai
plus
de
permis,
j'suis
dans
l'Adder
Bald
hab
ich
keinen
Führerschein
mehr,
ich
bin
im
Adder
Je
plane
dans
les
airs,
ma
tête
est
léwé
Ich
schwebe
in
der
Luft,
mein
Kopf
ist
erhoben
Sur
me,
je
mise,
la
zik
m'emprisonne
Auf
mich
setz
ich,
die
Musik
gefangenhält
mich
Je
plane
dans
les
airs,
(les
airs)
ma
tête
est
léwé
(lewé)
Ich
schwebe
in
der
Luft,
(der
Luft)
mein
Kopf
ist
erhoben
(erhoben)
Sur
me,
je
mise,
la
zik
m'emprisonne
Auf
mich
setz
ich,
die
Musik
gefangenhält
mich
(Ma
tête
est
léwé)
(Mein
Kopf
ist
erhoben)
(Sur
me,
je
mise,
sur
me,
je
mise)
(Auf
mich
setz
ich,
auf
mich
setz
ich)
(Mise,
m'emprisonne)
(Setz
ich,
gefangenhält
mich)
Non
non
non
Nein
nein
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andréas Vonfeld
Attention! Feel free to leave feedback.