Lyrics and translation Andrés Calamaro - Algún lugar encontraré (slow)
Estoy
cansado
de
buscar
Я
устал
искать.
Algún
lugar
encontraré
Где-нибудь
я
найду
Estoy
malherido
Мне
больно.
Estuve
sin
saber
qué
hacer
Я
не
знал,
что
делать.
Estoy
cansado
de
esperar
Я
устал
ждать.
Pero
igual,
igual
no
tengo
adónde
ir
Но
все
равно,
мне
все
равно
некуда
идти.
Ayer,
la
tormenta
Вчера
шторм
Casi
me
rompe
el
corazón
Это
чуть
не
разбило
мне
сердце.
El
tiempo
y
la
distancia
ya
no
existen
para
mí
Время
и
расстояние
больше
не
существуют
для
меня.
Lo
dejé
todo
aunque
todo
lo
recuerdo
muy
bien
Я
оставил
все,
хотя
все
помню
очень
хорошо.
Y
a
fuerza
de
partir,
voy
a
saber
lo
qué
es
volver
y
volver
И
когда
я
уйду,
я
буду
знать,
что
значит
возвращаться
и
возвращаться.
Uh-uh,
volver
Э-э,
назад.
Un
ángel
me
vino
a
buscar
Ангел
пришел
за
мной.
Igual,
igual
no
lo
quiero
seguir
Все
равно,
все
равно
я
не
хочу
следовать
за
ним.
Me
dice
la
gente
Люди
говорят
мне,
Que
deje
de
pensar
así
Перестань
так
думать.
Perdí
noción
del
tiempo
y
el
lugar
Я
потерял
счет
времени
и
места.
No
sé
ni
dónde
tengo
la
nariz
Я
даже
не
знаю,
где
у
меня
нос.
¿Será
que
las
cosas
Будет
ли
это,
что
вещи
No
vuelven
al
mismo
lugar?
Разве
они
не
возвращаются
в
одно
и
то
же
место?
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh
(buenas
noches)
УХ-УХ-УХ-УХ-УХ
(Спокойной
ночи)
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh-uh-uh-uh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Calamaro Masel
Attention! Feel free to leave feedback.