Lyrics and translation Andrés Calamaro - Ansia en Plaza Francia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ansia en Plaza Francia
Тревога на площади Франсия
Encerrado
en
mi
torre
de
marfil,
Запертый
в
своей
башне
из
слоновой
кости,
La
soledad
del
cuarto
del
hotel,
Одиночество
гостиничного
номера,
Bajo
el
peso
de
mi
propia
ley
perdí,
Под
гнётом
собственного
закона
я
потерял,
Mi
propia
ley
que
es
roce
de
tu
piel.
Свой
закон,
который
— прикосновение
твоей
кожи.
Esperándote
con
ansia
en
plaza
Francia,
Жду
тебя
с
тревогой
на
площади
Франсия,
La
fragancia
de
tu
rosa
en
mi
pellejo,
Аромат
твоей
розы
на
моей
коже,
Que
no
pude
borrar
en
4 días,
Который
я
не
смог
стереть
за
4 дня,
Malditas
despedidas,
Проклятые
прощания,
Me
están
volviendo
viejo.
Делают
меня
стариком.
En
el
ropero
dejé
la
campera
de
cuero,
В
шкафу
оставил
кожаную
куртку,
Ahora
soy
un
torero
retirado
de
los
ruedos.
Теперь
я
тореадор,
ушедший
с
арены.
Mi
dinero
me
lo
gasto
en
elegancia,
Мои
деньги
трачу
на
элегантность,
Esperándote
con
ansia
en
plaza
Francia.
Жду
тебя
с
тревогой
на
площади
Франсия.
En
mi
cárcel
de
cristal,
te
espero,
В
своей
хрустальной
тюрьме
я
жду
тебя,
Mas
allá
del
bien
y
del
mal,
te
quiero.
По
ту
сторону
добра
и
зла,
я
люблю
тебя.
Con
mi
tarjeta
dorada
no
me
puedo
comprar
nada,
Со
своей
золотой
картой
я
ничего
не
могу
купить,
El
amor
no
se
puede
pagar.
Любовь
нельзя
купить.
Saco
pecho
y
camino
por
el
techo,
Расправляю
грудь
и
хожу
по
потолку,
Otra
vez
va
a
ser
mejor
comprarlo
hecho
al
amor.
Опять
будет
лучше
купить
готовую
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Calamaro Masel
Attention! Feel free to leave feedback.