Lyrics and translation Andrés Calamaro - Ansia En La Plaza De Francia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ansia En La Plaza De Francia
Тоска на площади Франции
Encerrado
en
mi
torre
de
marfil
Запертый
в
своей
башне
из
слоновой
кости,
La
soledad
del
cuarto
del
hotel
В
одиночестве
гостиничного
номера,
Bajo
el
peso
de
mi
propia
ley
perdí
Под
тяжестью
собственного
закона
я
потерял
Mi
propia
ley
que
es
el
roce
de
tu
piel.
Свой
собственный
закон
– прикосновение
твоей
кожи.
Esperándote
con
ansia
en
Plaza
Francia
Жду
тебя
с
тоской
на
площади
Франции,
La
fragancia
de
tu
rosa
en
mi
pellejo
Аромат
твоей
розы
на
моей
коже,
Que
no
puede
borrar
en
cuatro
días
Который
не
может
стереться
за
четыре
дня.
Malditas
despedidas,
me
están
volviendo
viejo
Проклятые
прощания,
они
делают
меня
стариком.
En
el
ropero,
dejé
la
campera
de
cuero,
В
шкафу
я
оставил
кожаную
куртку,
Ahora
soy
un
torero
retirado
de
los
ruedos
Теперь
я
тореадор,
ушедший
с
арены.
Mi
dinero
me
lo
gasto
en
elegancia
Мои
деньги
я
трачу
на
элегантность,
Esperándote
con
ansia
en
Plaza
Francia
Жду
тебя
с
тоской
на
площади
Франции.
En
mi
cárcel
de
cristal
te
espero
В
моей
хрустальной
тюрьме
я
жду
тебя,
Mas
allá
del
bien
y
del
mal
te
quiero
По
ту
сторону
добра
и
зла
я
люблю
тебя.
Con
mi
tarjeta
dorada
no
me
puedo
comprar
nada
С
моей
золотой
картой
я
не
могу
купить
ничего,
El
amor
no
se
puede
pagar
Любовь
не
продается.
Saco
pecho
y
camino
por
el
techo
Выпячиваю
грудь
и
хожу
по
крыше,
Otra
vez
va
a
ser
mejor
comprarlo
hecho
al
amor
Опять
будет
лучше
купить
готовую
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRES CALAMARO MASEL
Attention! Feel free to leave feedback.