Andrés Calamaro - Barcos - con Diego "el Cigala" y Niño Josele - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Calamaro - Barcos - con Diego "el Cigala" y Niño Josele




Me da la impresión que cada vez que nos vemos somos dos barcos
У меня такое впечатление, что каждый раз, когда мы встречаемся, мы два корабля.
Que se cruzan en el mar
Которые пересекаются в море
Uno viene y otro va
Один приходит, а другой идет.
O todo lo contrario
Или наоборот
Escapemos entonces y vivamos sin horarios
Тогда давайте сбежим и жить без графиков
Sin leer el diario
Не читая дневник
Decía, hace tiempo me vuelve a la mente una imagen a veces
Я говорил, что давным-давно мне иногда приходит в голову картина.
Despierto
Проснувшийся
Se ve que es algo importante... se ve que es algo:
Вы видите, что это что-то важное... вы видите, что это что-то:
(Sueño que somos un barco de esclavos)
мечтаю, что мы рабский корабль)
"Veo un barco... por adentro... gente apretada... gente
вижу корабль ... внутри ... плотные люди ... люди
Con miedo... en un barco de esclavos... en un barco de esclavos"
Со страхом ... на рабском корабле ... на рабском корабле"
Dos barcos que se cruzan en el mar y en el puerto final...
Два корабля пересекаются в море и в конечном порту...
Y en el puerto final.
И в последний порт.
Somos como una familia
Мы как семья.
No comemos los domingo ni ningún día
Мы не едим по воскресеньям или в любой день
A veces eso no cuenta
Иногда это не считается.
Somos como primos primeros
Мы как первые кузены.
Nos vemos, nos pertenecemos
Увидимся, мы принадлежим друг другу.
Somos extraños pero hermanos (pero hermanos)
Мы чужие, но братья (но братья)
La nuestra, la amistad de los barcos
Наша, дружба кораблей
Se compromete o se oxida con los años
Он скомпрометирован или ржавеет с годами
Un poco como barcos extraños:
Немного похоже на странные корабли:
Dos días en el puerto y el mar adentro (abierto)
Два дня в порту и в море (открыто)
En el desierto nuestro tablero es el mar entero
В пустыне наша доска-это все море.
Pero nos viene de lejos mientras nos hacemos viejos
Но это приходит к нам издалека, когда мы стареем.
Dos barcos que se cruzan en el mar y en el puerto final
Два корабля, пересекающиеся в море и в конечном порту
(Y en el puerto final)
в конечном порту)
Dos barcos que se juntan en el mar o en el puerto final,
Два корабля, которые собираются в море или в конечном порту,
O en el puerto final.
Или в конечной гавани.





Writer(s): andrés calamaro


Attention! Feel free to leave feedback.