Andrés Calamaro - Bohemio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Calamaro - Bohemio




Bohemio
Богемный
Bohemio es ser la sombra de encontrarle el sentido a las cosas
Быть богемой - это быть тенью, которая находит смысл в вещах
Bohemio es el deseo y el destiempo también es necesidad
Богемность - это желание и несвоевременность, это также необходимость
Te quiero porque a pesar de todo
Я люблю тебя, потому что, несмотря ни на что,
Me vas a seguir queriendo un poco más
Ты продолжишь любить меня немного больше
Permite que me saque el sombrero para saludarte
Позволь мне снять шляпу, чтобы приветствовать тебя,
Libertad
Свобода
Bohemio y tu deseo de aferrarse a las espinas de las rosas
Богемный и твое желание цепляться за шипы роз
Bohemio que prefiere que la noche lo acompañe a caminar
Богемный, который предпочитает, чтобы ночь сопровождала его в прогулке
Te quiero porque adentro del abismo
Я люблю тебя, потому что в глубине пропасти
Vas a seguir siendo el mismo para
Ты продолжишь быть тем же для меня
Permite que me incline ante tu sombra
Позволь мне склониться перед твоей тенью
Cuando un cántaro se rompa
Когда горшок сломается
Libertad
Свобода
Primero que voy camino a nada
Сначала я знаю, что иду никуда
Pero a veces nada importa y naufragas
Но иногда ничего не имеет значения и ты тонешь
Permite que te rinda un homenaje en mi permanente raje
Позволь мне отдать тебе дань уважения в моем постоянном разрыве
Libertad
Свобода
Anoche te escribí nuevas canciones, eso solo significa
Прошлой ночью я написал тебе новые песни, это означает только одно,
Que le robé palabras a tu ausencia para tratar de seguir
Что я украл слова у твоего отсутствия, чтобы продолжить
Primero que voy camino a nada
Сначала я знаю, что иду никуда
Pero a veces nada importa y naufragas
Но иногда ничего не имеет значения и ты тонешь
Permite que me incline ante tu sombra
Позволь мне склониться перед твоей тенью
Cuando un cántaro se rompa
Когда горшок сломается
Libertad
Свобода
Te quiero porque a pesar de todo
Я люблю тебя, потому что, несмотря ни на что,
Me vas a seguir queriendo un poco más
Ты продолжишь любить меня немного больше
Permite que me saque el sombrero para saludarte
Позволь мне снять шляпу, чтобы приветствовать тебя,
Libertad
Свобода





Writer(s): ANDRES CALAMARO MASEL


Attention! Feel free to leave feedback.