Andrés Calamaro - Cuando Te Conoci - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Calamaro - Cuando Te Conoci




Cuando te conocí ya no salías
Когда я встретил тебя, ты больше не встречался.
Con el primero que te había abandonado
С первым, кто бросил тебя.
No vale la pena hablar
Не стоит говорить.
De aquellos años pasados
Из тех прошлых лет,
Cuando te conocí ya no salías
Когда я встретил тебя, ты больше не встречался.
Con aquel chico casado
С тем женатым парнем.
Que te prometía que la dejaría
Что я обещал тебе, что оставлю ее.
Y todavía no se había divorciado
И он еще не развелся.
Cuando te conocí
Когда я встретил тебя,
Salías con un amigo de los pocos que tenía
Ты встречался с другом из тех немногих, что у меня были.
Eras lo mejor de su vida
Ты был лучшим в его жизни.
Pero fuiste lo mejor de la mía
Но ты был лучшим из моих.
Cuando te conocí
Когда я встретил тебя,
Miré por un agujero
Я заглянул в дыру.
En tus pantalones
В твоих штанах.
Y dos años después
И два года спустя
Ya tomabas todas las decisiones
Ты уже принимал все решения.
Cuando te conocí
Когда я встретил тебя,
Te reconocí por tus botas
Я узнал тебя по твоим сапогам.
Y mientras tomabas tequila dejamos atrás dos almas rotas
И пока ты пил текилу, мы оставили две разбитые души позади.
Cuando te conocí
Когда я встретил тебя,
Me dijiste que por
Ты сказал мне, что для меня
No ibas a cambiar
Ты не собирался меняться.
Ibas a seguir siendo igual
Ты собирался остаться прежним.
Ibas a seguir siendo igual
Ты собирался остаться прежним.
Y en el fondo es tan hondo mi dolor
И в глубине души так глубоко моя боль.
Porque me voy y no se puede cambiar
Потому что я ухожу, и это не может быть изменено.
De corazón como de sombrero
От сердца, как от шляпы,
Sin haber sufrido primero
Не пострадав первым
Y en el fondo es tan hondo mi dolor
И в глубине души так глубоко моя боль.
Porque me voy y no se puede cambiar
Потому что я ухожу, и это не может быть изменено.
De corazón como de sombrero
От сердца, как от шляпы,
Sin haber sufrido primero
Не пострадав первым
Cuando te conocí
Когда я встретил тебя,
Me dijiste que por
Ты сказал мне, что для меня
No ibas a cambiar
Ты не собирался меняться.
Ibas a seguir siendo igual
Ты собирался остаться прежним.
Ibas a seguir siendo igual
Ты собирался остаться прежним.
Y en el fondo es tan hondo mi dolor
И в глубине души так глубоко моя боль.
Porque me voy y no se puede cambiar
Потому что я ухожу, и это не может быть изменено.
De corazón como de sombrero
От сердца, как от шляпы,
Sin haber sufrido primero
Не пострадав первым
Y en el fondo es tan hondo mi dolor
И в глубине души так глубоко моя боль.
Porque me voy y no se puede cambiar
Потому что я ухожу, и это не может быть изменено.
De corazón como de camisa
От сердца, как от рубашки.
Sin perder la sonrisa
Не теряя улыбки,





Writer(s): Andres Calamaro Masel


Attention! Feel free to leave feedback.