Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flaca,
no
me
claves
Schlanke,
stich
mich
nicht
Tus
puñales
por
la
espalda,
Deine
Dolche
in
den
Rücken,
Tan
profundo,
no
me
duelen,
So
tief,
sie
schmerzen
mich
nicht,
No
me
hacen
mal.
Sie
tun
mir
nicht
weh.
Lejos,
en
el
centro
Weit
weg,
im
Zentrum
De
la
tierra,
las
raices
Der
Erde,
die
Wurzeln
Del
amor
donde
estaban
Der
Liebe,
wo
sie
waren,
Quedaran.
Werden
bleiben.
Entre
no
me
olvides
me
deje
nuestros
abriles
Zwischen
Vergissmeinnicht
ließ
ich
unsere
Frühlinge
Olvidados
en
el
fondo
del
placard
Vergessen
hinten
im
Schrank
Del
cuarto
de
invitados,
eran
tiempos
dorados,
Des
Gästezimmers,
es
waren
goldene
Zeiten,
Un
pasado
mejor.
Eine
bessere
Vergangenheit.
(Aunque)
casi
me
equivoco
y
te
digo
poco
a
poco
(Obwohl)
ich
mich
fast
irre
und
dir
langsam
sage
No
me
mientas,
no
me
digas
la
verdad,
Lüg
mich
nicht
an,
sag
mir
nicht
die
Wahrheit,
No
te
quedes
callada,
no
levantes
la
voz,
Bleib
nicht
stumm,
erhebe
nicht
die
Stimme,
Ni
me
pidas
perdón
.
Bitte
mich
auch
nicht
um
Verzeihung
.
(Aunque)
casi
te
confieso
que
tambien
he
sido
un
perro
(Obwohl)
ich
dir
fast
gestehe,
dass
ich
auch
ein
Hund
gewesen
bin
Compañero,
un
perro
ideal
Ein
Gefährte,
ein
idealer
Hund
Que
aprendió
a
ladrar
y
a
volver
al
hogar
Der
bellen
gelernt
hat
und
nach
Hause
zurückzukehren
Para
poder
comer.
Um
fressen
zu
können.
Flaca,
no
me
claves
Schlanke,
stich
mich
nicht
Tus
puñales
por
la
espalda,
Deine
Dolche
in
den
Rücken,
Tan
profundo,
no
me
duelen,
So
tief,
sie
schmerzen
mich
nicht,
No
me
hacen
mal.
Sie
tun
mir
nicht
weh.
Lejos,
en
el
centro
Weit
weg,
im
Zentrum
De
la
tierra,
las
raices
Der
Erde,
die
Wurzeln
Del
amor
donde
estaban
Der
Liebe,
wo
sie
waren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.