Lyrics and translation Andrés Calamaro - El Ritmo del Lunes
El Ritmo del Lunes
** Ритм понедельника
Pueyrredón
y
Santa
Fe
Пьюэрредон
и
Санта-Фе
¿Por
qué
vereda
camina
usted?
По
какой
стороне
улицы
ты
идешь,
дорогой?
Me
voy
a
sentar
en
un
bar
Я
собираюсь
сесть
в
баре
A
ver
la
gente
pasar
Чтобы
посмотреть,
как
мимо
проезжает
народ
A
ver
la
gente
pasar
Чтобы
посмотреть,
как
мимо
проезжает
народ
En
una
mesa
los
dos
poétas
За
одним
столом
два
поэта
Juntan
pedazos
de
un
día
falso
Собирают
воедино
обрывки
фальшивого
дня
Porque
de
noche
recién
empieza
Потому
что
ночь
только
начинается
La
furia
que
te
atraviesa
Ярость,
которая
пронизывает
тебя
De
los
amantes,
de
ser
el
martes...
Любовников,
являющихся
вторником...
En
el
baño
los
drogados
encerrados
В
туалете
запертые
наркоманы
Los
de
barba
se
confiesan
Бородачи
исповедуются
Porque
están
de
la
cabeza
Потому
что
они
сошли
с
ума
Karatecas
cada
siete
Каждые
семь
человек
— каратисты
Sigue
un
golpe
y
voy
buscando
Следует
удар,
и
я
ищу
Ese
gran
significado
Это
великое
значение
Que
la
vida
a
programado,
desterrado
Которое
жизнь
запрограммировала,
изгнала
El
ritmo
del
lunes
Ритм
понедельника
Ya
no
camina
Больше
не
ходит
Está
sentado
esperando
el
día
Сидит
и
ждет
рассвета
Pridiones
de
la
tinta
Боги
чернил
Ambulatorios
de
sexo
y
derroche
Бродячие
торговцы
сексом
и
расточительством
Pero
esta
noche
Но
этой
ночью
Puedo
aprender
Я
могу
научиться
Ella
lee
una
novela
Она
читает
роман
Que
no
alcanzo
a
distinguir
Который
я
не
могу
разобрать
Se
levanta
y
recoje
del
suelo
Она
встает
и
поднимает
с
пола
Mi
confesión
Мое
признание
Pueyrredón
y
santa
fe
Пьюэрредон
и
Санта-Фе
¿Por
qué
vereda
camina
usted?
По
какой
стороне
улицы
ты
идешь,
дорогая?
Pueyrredón
y
santa
fe
Пьюэрредон
и
Санта-Фе
¿Por
qué
vereda
camina
usted?
По
какой
стороне
улицы
ты
идешь,
дорогая?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrés Calamaro
Attention! Feel free to leave feedback.