Lyrics and translation Andrés Calamaro - El salmón - Jamón del medio
Quiero
arreglar
todo
lo
que
hice
mal
Я
хочу
исправить
все,
что
я
сделал
неправильно.
Todo
lo
que
escondí
hasta
de
mí,
Все,
что
я
скрывал
от
себя.,
Debo
contar
lo
que
yo
solo
sé,
Я
должен
рассказать
то,
что
знаю
только
я.,
Uh
perdón,
Victor
Sueiro
también.
Извините,
Виктор
Суейро
тоже.
Quiero
arreglar
todo
lo
que
hice
mal
Я
хочу
исправить
все,
что
я
сделал
неправильно.
Todo
lo
que
escondí
hasta
de
mí,
Все,
что
я
скрывал
от
себя.,
Debo
contar
lo
que
solo
yo
sé,
Я
должен
рассказать
то,
что
знаю
только
я.,
Uh
perdón,
Angel
Cristo
también.
Прости,
ангел
Христос
тоже.
Se
ve
que
para
algo
usé
la
cuchara,
Видно,
для
чего-то
я
использовал
ложку.,
Que
no
encuentro
sopa,
postre
ni
ensalada,
Что
я
не
нахожу
ни
супа,
ни
десерта,
ни
салата.,
Hay
botellas
vacías
de
marcas
extrañas,
Есть
пустые
бутылки
странных
марок,
Las
debo
haber
tomado,
que
resaca.
Я,
должно
быть,
принял
их,
что
похмелье.
No
pienso
estar
Enero
en
Pinamar
Я
не
собираюсь
быть
в
Пинамаре.
No
me
excita
cagar
en
el
mar
Меня
не
возбуждает
дерьмо
в
море.
Que
tentación
yo
me
voy
al
bolsón
Какое
искушение,
я
иду
в
Бэггинс.
Reservé
por
ahí
una
gran
suite.
Я
забронировал
там
большой
номер.
No
pienso
estar
Enero
en
Pinamar
Я
не
собираюсь
быть
в
Пинамаре.
No
me
excita
cagar
en
el
mar
Меня
не
возбуждает
дерьмо
в
море.
Que
tentación
yo
me
voy
al
bolsón
Какое
искушение,
я
иду
в
Бэггинс.
Reservé
por
ahí
una
gran
suite.
Я
забронировал
там
большой
номер.
Me
dicen
Они
говорят
мне,
Te
dicen
ve
a
mil
el
coche
no
tiene
nada
Они
говорят
тебе
иди
в
тысячу,
у
машины
ничего
нет.
En
esta
ocasión
voy
a
pedirles
perdón
На
этот
раз
я
попрошу
у
вас
прощения.
Si
es
rápido
y
es
gratis...
Why
not?
Если
это
быстро
и
бесплатно...
Почему
нет?
Siempre
seguí
la
misma
dirección
Я
всегда
шел
в
одном
направлении.
La
difícil
la
que
usa
el
salmón
Трудная
та,
которая
использует
лосося
Siento
llegar
al
vacío
total
Мне
жаль,
что
я
попал
в
полную
пустоту.
De
tu
mano
me
voy
a
soltar.
От
твоей
руки
я
оторвусь.
Siempre
seguí
la
misma
dirección
Я
всегда
шел
в
одном
направлении.
La
difícil
la
que
usa
el
salmón
Трудная
та,
которая
использует
лосося
Siento
llegar
al
vacío
total
Мне
жаль,
что
я
попал
в
полную
пустоту.
De
tu
mano
me
voy
a
soltar.
От
твоей
руки
я
оторвусь.
Dame
un
poco
de
tu
amor
Дай
мне
немного
своей
любви.
Yo
a
cambio
te
ofrezco
Я
предлагаю
тебе
взамен.
Una
montaña
de
horror.
Гора
ужаса.
Dame
un
poco
de
tu
amor.
Дай
мне
немного
своей
любви.
Me
llegó
una
carta
Мне
пришло
письмо.
Que
me
dice
The
End,
Что
говорит
мне
конец,
No
tiene
remitente
У
него
нет
отправителя
Déjame
de
joder.
Перестань
нахуй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Calamaro Masel, Marcelo Hernan Scornik
Attention! Feel free to leave feedback.