Andrés Calamaro - Estadio Azteca - Jamón del medio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Calamaro - Estadio Azteca - Jamón del medio




Porque no engraso los ejes
Потому что я не смазываю валы,
Me llaman: abandonado
Меня зовут: заброшенный
Porque no engraso los ejes
Потому что я не смазываю валы,
Me llaman: abandonado
Меня зовут: заброшенный
Si a me gusta que suenen
Если мне нравится, когда они звучат.
¿Para qué los quiero engrasados?
Зачем мне их смазывать?
Si a me gusta que suenen
Если мне нравится, когда они звучат.
Para qué...
Зачем...
Prendido
Схваченный
A tu botella vacía
К твоей пустой бутылке.
Esa que antes, siempre tuvo gusto a nada
Та, которая раньше всегда была ни к чему
Apretando los dedos, agarrándome, dándole mi vida
Сжимая пальцы, хватая меня, отдавая ему свою жизнь.
A ese para-avalanchas
К тому пара-лавины
Que cuando era niño
Что в детстве
Y conocí el estadio azteca
И я встретил ацтекский стадион.
Me quedé de duro, me aplastó ver al gigante
Я тяжело вздохнул, я был раздавлен, увидев гиганта.
De grande me volvió a pasar lo mismo
Со мной снова случилось то же самое.
Pero ya estaba duro mucho antes, oo-ooh
Но мне было тяжело намного раньше, оо-оо
Oo-ooh, o-o-ooh
Оо-оо, о-оо
Oo-ooh-ooh
Оо-оо-оо
Dicen que hay
Они говорят, что есть
Dicen que hay
Они говорят, что есть
Un mundo de tentaciones
Мир искушений
También hay caramelos
Есть также конфеты
Con forma de corazones
В форме сердец
Dicen que hay
Они говорят, что есть
Bueno, malo
Хорошо, плохо
Dicen que hay más o menos
Они говорят, что есть более или менее
Dicen que hay algo que tener
Они говорят, что есть что иметь.
Y no muchos tenemos
И не так много у нас есть
Y no muchos tenemos
И не так много у нас есть
Prendido
Схваченный
A tu botella vacía
К твоей пустой бутылке.
Esa que antes, siempre tuvo gusto a nada
Та, которая раньше всегда была ни к чему
Gracias le doy a la vida
Спасибо я даю жизни
Gracias le doy al señor
Спасибо, я даю Господу
Porque entre tanto rigor y habiendo perdido tanto
Потому что между такой строгостью и потеряв так много
No perdí mi amor al canto ni mi voz como cantor
Я не потерял свою любовь к пению или мой голос, как Кантор,





Writer(s): Andres Calamaro Masel, Marcelo Hernan Scornik


Attention! Feel free to leave feedback.