Andrés Calamaro - Este es el final de mi carrera - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Andrés Calamaro - Este es el final de mi carrera




Este es el final de mi carrera
This is the End of My Career
Este es el final de mi carrera
This is the end of my career
Se terminó la primavera.
Spring is over.
Este es el final de mi carrera
This is the end of my career
Se terminó la primavera.
Spring is over.
Me dan los últimos gustos
They give me the last enjoyments
Con los últimos sustos.
With the scares.
Voy a quedarme en la segunda fila
I'm going to stay in the second row
Tal vez en la tercera.
Maybe in the third.
Voy a quedarme en la segunda fila
I'm going to stay in the second row
Tal vez en la tercera.
Maybe in the third.
Nada es lo que antes era
Nothing is as it used to be
Este es el final de mi carrera.
This is the end of my career.
This is the end my little friend
This is the end my love
Ya me di cuenta de lo que pasa.
I already realized what's going on.
This is the end little friend
This is the end my love
Ya me di cuenta de lo que pasa.
I already realized what's going on.
Pasa que me quedé sin casa
It happens that I'm homeless
This is the end little friend.
This is the end my love.
El black es el black
Black is black
Y el negro es negro.
And black is black.
El black es black
Black is black
Y el negro es negro.
And black is black.
No puede faltar mucho más
I can't take much more
Que me desintegro.
I'm falling apart.
Es mi cuarto día sin dormir
It's my fourth day without sleep
Nada más prefería vivir.
I preferred to live.
Es mi cuarto día sin dormir
It's my fourth day without sleep
Nada más prefería vivir.
I preferred to live.
Borges nunca pudo ser feliz
Borges could never be happy
Yo también soy desdichado.
I am also miserable.
Cuatro noches desvelado
Four sleepless nights
Con el corazón en el cuarto de al lado.
My heart is in the next room.





Writer(s): calamaro


Attention! Feel free to leave feedback.