Andrés Calamaro - Este es el final de mi carrera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Calamaro - Este es el final de mi carrera




Este es el final de mi carrera
Это конец моей карьеры.
Se terminó la primavera.
Весна закончилась.
Este es el final de mi carrera
Это конец моей карьеры.
Se terminó la primavera.
Весна закончилась.
Me dan los últimos gustos
Они дают мне последние вкусы,
Con los últimos sustos.
С последними страхами.
Voy a quedarme en la segunda fila
Я останусь во втором ряду.
Tal vez en la tercera.
Может быть, в третьем.
Voy a quedarme en la segunda fila
Я останусь во втором ряду.
Tal vez en la tercera.
Может быть, в третьем.
Nada es lo que antes era
Ничто не то, что было раньше.
Este es el final de mi carrera.
Это конец моей карьеры.
This is the end my little friend
Это конец моего маленького друга.
Ya me di cuenta de lo que pasa.
Я уже понял, что происходит.
This is the end little friend
Это конец маленького друга.
Ya me di cuenta de lo que pasa.
Я уже понял, что происходит.
Pasa que me quedé sin casa
Так получилось, что я остался без дома.
This is the end little friend.
Это конец маленького друга.
El black es el black
Черный есть черный
Y el negro es negro.
А черный-черный.
El black es black
Черный есть черный
Y el negro es negro.
А черный-черный.
No puede faltar mucho más
Вы не можете пропустить гораздо больше
Que me desintegro.
Что я распадаюсь.
Es mi cuarto día sin dormir
Это мой четвертый день без сна.
Nada más prefería vivir.
Он просто предпочитал жить.
Es mi cuarto día sin dormir
Это мой четвертый день без сна.
Nada más prefería vivir.
Он просто предпочитал жить.
Borges nunca pudo ser feliz
Борхес никогда не мог быть счастливым
Yo también soy desdichado.
Я тоже несчастный.
Cuatro noches desvelado
Четыре ночи раскрыты
Con el corazón en el cuarto de al lado.
С сердцем в соседней комнате.





Writer(s): calamaro


Attention! Feel free to leave feedback.