Andrés Calamaro - Las Rimas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Calamaro - Las Rimas




Las Rimas
Рифмы
Usamos apellidos en este desmadre
Мы используем фамилии в этом бардаке,
Y honramos la memoria de nuestro padre
И чтим память нашего отца,
Porque la foto necesita un nuevo encuadre
Потому что фотографии нужна новая рамка,
Porque no tengo ni un perro que me ladre
Потому что у меня нет даже собаки, которая бы на меня лаяла.
En el mapa de los caminos perdidos
На карте потерянных дорог,
Tengo las manos y los pies dormidos
У меня руки и ноги затекли.
Si no tengo el gusto, no tengo enemigos
Если у меня нет вкуса, у меня нет врагов,
Poca pelusa para demasiados ombligos
Мало пуха для слишком большого количества пупков.
Respeto a los de la vereda de enfrente
Я уважаю тех, кто напротив,
Y doblo cucharas con la mente
И гну ложки силой мысли.
Vivo tranquilo como en medio oriente
Живу спокойно, как на Ближнем Востоке,
Lo bueno de estar solo es que la soledad no miente
Хорошо быть одному, ведь одиночество не лжет.
No es el cuento chino, me importa un pimiento
Это не китайская сказка, мне всё равно,
No guardo rencores, pero nunca miento
Я не держу зла, но никогда не лгу.
Me tiré cinco años sin salir de mi apartamento
Я провел пять лет, не выходя из квартиры,
Durmiendo poco y nada pero sin remordimiento
Спал мало, почти совсем не спал, но без угрызений совести.
Somos la rabia, somos la gente
Мы ярость, мы люди,
Primero te lavás la boca con detergente
Сначала прополощи рот моющим средством.
Respetamos al que sabe respetar naturalmente
Мы уважаем того, кто умеет уважать естественно,
Y toleramos al que piensa diferente
И терпим того, кто мыслит иначе.
No salgo de casa, pero soy bueno
Я не выхожу из дома, но я хороший,
Puedo rimar con azúcar, puedo rimar con veneno
Могу рифмовать с сахаром, могу рифмовать с ядом.
El amor en tiempos de ibuprofeno
Любовь во времена ибупрофена,
Tiene cobertura pero no tiene relleno
Имеет оболочку, но не имеет начинки.
Tiene cobertura, pero no tiene relleno
Имеет оболочку, но не имеет начинки.
Gas pimienta en la escalera del congreso
Перечный газ на лестнице конгресса,
Pidieron queso y le rompieron un hueso
Попросили сыра, а сломали кость.
No hay camino que no empiece con un beso
Нет пути, который не начинается с поцелуя,
Pero vas a terminar sintiéndote preso
Но ты закончишь, чувствуя себя в ловушке.
Preso de los niños y de los cumpleaños
В плену у детей и дней рождения,
Pensando quién va a pagar los daños
Думая, кто будет платить за ущерб.
Y no te pesan las pajas, te pesan los años
И тебя тяготят не глупости, а годы,
Y los reflejos del espejo son extraños
И отражения в зеркале странные.
Parecía que los tengo bien usado
Казалось, что я хорошо их использовал,
Pero quiero mi lanza romana en el costado
Но я хочу свое римское копье в бок.
No soy el Nazareno en la cruz clavado
Я не Назаретянин, распятый на кресте,
El museo del Prado es todo falsificado
Музей Прадо весь поддельный.
Esto no es un campo de concentraciones
Это не концлагерь,
No me acuerdo la letra de ninguna de mis canciones
Я не помню слов ни одной из своих песен.
Ya no tengo tiempo para más emociones
У меня больше нет времени на эмоции,
Mis amigos son asaltantes de camiones
Мои друзья грабители грузовиков.
A dónde quiero llegar con esto, mis amigos
К чему я хочу этим прийти, друзья мои,
Demasiada pelusa para muy pocos ombligos
Слишком много пуха для слишком малого количества пупков.
Si puedo, despierto a los cerebros dormidos
Если смогу, разбужу спящие мозги,
Que vuelvan los hijos y los nietos perdidos
Пусть вернутся потерянные дети и внуки.





Writer(s): andrés calamaro


Attention! Feel free to leave feedback.