Andrés Calamaro - Las Guerras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Andrés Calamaro - Las Guerras




Las Guerras
Войны
Vengo de muy lejos a vivir aquí
Я пришел издалека, чтобы жить здесь,
En la casa que está detrás del río
В доме, что стоит за рекой.
Vuelvo a buscar nomás lo que es mío
Возвращаюсь, чтобы вернуть лишь то, что принадлежит мне,
Es una promesa que debo cumplir
Это обещание, которое я должен сдержать.
Voy a cortar la hiedra que la envuelve
Я срежу плющ, что обвивает его
Y le da frío
И морозит его.
Y a voltear el muro que me cierra el camino
И разрушу стену, что преграждает мне путь,
Y a quemas los árboles que no son míos
И сожгу деревья, что мне не принадлежат.
Vengo de muy lejos a vivir aquí
Я пришел издалека, чтобы жить здесь,
En la casa que está detrás del río
В доме, что стоит за рекой.
Vuelvo a buscar nomás lo que es mío
Возвращаюсь, чтобы вернуть лишь то, что принадлежит мне,
Es una promesa que debo cumplir
Это обещание, которое я должен сдержать.
En el campo se escuchó gritar
В поле раздался крик:
¿Quién será capaz de vencerlo al gran Goliath?
«Кто сможет победить великого Голиафа?»
¡Cómo estar tan equivocado!
Как можно быть таким заблуждающимся?
¿Para qué armas en la mano?
Зачем оружие в руках?
Mira, piensa, dime cómo estás
Смотри, подумай, скажи мне, как ты?
¿Cómo vienes así?
Как ты пришел сюда таким?
Morirás Goliath por querer ganar
Ты умрешь, Голиаф, желая победы.
Y empezó a correr al encuentro del gran David
И он побежал навстречу великому Давиду.
Una piedra te hará caer y tu espada te matará
Камень тебя повергнет, а твой меч тебя убьет.
Armas, fuerza, ¿De qué te sirvió?
Оружие, сила, что тебе это дало?
Esta historia no ha terminado
Эта история еще не закончена.
No, no, no...
Нет, нет, нет...





Writer(s): Wilfrido Quiroga, Soule, Juan Carlos Godoy


Attention! Feel free to leave feedback.