Lyrics and translation Andrés Calamaro - Loco Por Ti (en Vívo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando
tropezando,
dando
tumbos
por
ahi
Я
спотыкаюсь,
лежу
там.
Tengo
la
cabeza
hecha
un
merengue
y
es
por
ti
У
меня
голова
сделана
безе,
и
это
из-за
тебя.
Tu
no
tienes
prisa,
te
tomas
todo
a
la
risa,
Ты
не
спешишь,
ты
берешь
все
на
смех.,
Estoy
loco
por
ti
Я
без
ума
от
тебя.
Tú
no
tienes
prisa,
tu
te
tomas
todo
a
la
risa,
Ты
не
спешишь,
ты
берешь
все
на
смех.,
Yo
estoy
loco
por
ti
Я
без
ума
от
тебя.
Hoy
si
no
te
tengo
sera
la
ruina
para
mi,
Сегодня,
если
у
меня
нет
тебя,
это
будет
гибелью
для
меня.,
Cuando
te
decidas
yo
quizá
ya
no
este
aquí.
Когда
ты
решишь,
меня,
возможно,
здесь
больше
нет.
Tu
te
estas
quedando,
si,
conmigo
te
estas
quedando,¡
Ты
остаешься,
да,
со
мной
ты
остаешься.,¡
Estoy
loco
por
ti!
Я
без
ума
от
тебя!
Tu
te
estas
quedando
¿ no
ves
que
este
es
el
ultimo
tango?
Ты
остаешься
, разве
ты
не
видишь,
что
это
Последнее
танго?
Estoy
loco
por
ti!
Я
без
ума
от
тебя!
Con
los
sentimientos
te
dedicas
a
jugar
С
чувствами
вы
посвящаете
себя
игре
Te
estas
diviertiendo
a
costa
mia
¿ no
es
verdad?.
Ты
развлекаешься
за
мой
счет
, не
так
ли?
Conozco
a
los
a
las
de
tu
clase,
se
dedican
a
especular
Я
знаю
тех,
кто
в
твоем
классе,
они
занимаются
спекуляциями.
Dejas
que
suba
la
espuma
luego
te...,
luego
te
quieres
marchar!
Вы
позволяете
пену
подниматься,
а
затем
вы...,
затем
вы
хотите
уйти!
(Estoy!)
Loco
por
ti!
(Я!)
Без
ума
от
тебя!
Estoy
loco
por
ti.
Я
без
ума
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Makaroff Levin
Attention! Feel free to leave feedback.