Lyrics and translation Andrés Calamaro - Los Chicos
Si
te
toca
ir
arriba
antes
que
yo
Если
тебе
придется
подняться
наверх
до
меня,
Porque
existe
la
vida
eterna
Потому
что
есть
вечная
жизнь,
Llevá
de
parte
mía
un
cucumelo
Возьми
от
меня
кусочек
радости,
Por
si
no
llovía
en
el
cielo
На
случай,
если
на
небе
не
идет
дождь.
Y
de
parte
de
los
22
И
от
двадцати
двух,
Se
lo
das
al
chico
cuartetero
Передай
это
мальчику,
который
играет
квартет,
Y
dale
un
abrazo
muy
largo
И
обними
очень
долго
A
mis
amigos
que
se
fueron
primero
Моих
друзей,
которые
ушли
раньше
меня.
También
llevá
algunas
canciones
de
nosotros
Также
возьми
некоторые
наши
песни,
Que
van
a
causar
gran
posteridad
Они
обязательно
вызовут
великую
популярность,
Supongo
que
habrá
una
ciudad
entera
Предполагаю,
там
будет
целый
город,
Y
me
sirve
de
consuelo,
si
me
esperás
allá
И
это
меня
успокаивает,
если
ты
будешь
ждать
меня
там.
Muchos
amigos
se
fueron
antes
que
yo
Многие
друзья
ушли
раньше
меня,
Y
me
dejaron
solo
И
они
оставили
меня
одного,
Por
eso
si
el
invierno
hace
frío
Поэтому
если
зимой
холодно,
También
bajo
al
infierno
un
poco
Я
также
немного
спускаюсь
в
ад.
Al
infierno
un
poco
В
ад
немного.
Supongo
que
nadie
se
va
del
todo
Предполагаю,
что
никто
не
уходит
совсем,
Espero
que
exista
algún
lugar
Надеюсь,
есть
место,
Donde
los
chicos
escuchen
mis
canciones
Где
мальчики
слушают
мои
песни,
Aunque
no
los
escucho
opinar
Хоть
я
и
не
слышу
их
мнения.
Tomá
una
lista
de
mis
amigos
Возьми
список
моих
друзей,
Quiero
convencerlos
que
vuelvan
conmigo
Я
хочу
убедить
их
вернуться
со
мной,
Si
no
van
a
esperar
mucho
Если
они
не
собираются
ждать
долго,
Y
hace
mucho
И
это
уже
давно,
Que
los
quiero
ver
Я
хочу
их
видеть.
Por
eso
si
el
invierno
hace
frío
Поэтому
если
зимой
холодно,
También
bajo
al
infierno
un
poco
Я
также
немного
спускаюсь
в
ад.
Tomá
una
lista
de
mis
amigos
Возьми
список
моих
друзей,
Quiero
convencerlos
que
vuelvan
conmigo
Я
хочу
убедить
их
вернуться
со
мной,
Si
no
voy
a
esperar
mucho
Если
я
не
собираюсь
ждать
долго,
Y
hace
mucho
И
это
уже
давно,
Que
los
quiero
ver
Я
хочу
их
видеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Calamaro Masel
Attention! Feel free to leave feedback.